Ce qui rend le projet de loi intéressant, c'est qu'il permet aux juges de regarder les gens qui sont responsables de crimes aussi épouvantables que les meurtres afin d'imaginer si ces personnes, selon les circonstances, sont plus coupables si elles ont commis deux meurtres en même temps ou si elles ont commis deux meurtres l'un à la suite de l'autre.
The value of this bill lies in the fact that it gives judges the discretion to assess people who have committed such horrible crimes as murder and consider whether their culpability, depending on the circumstances, is greater if they have committed two murders at the same time, or if they have committed two murders, one after the other.