Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles nous aideront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à tous les avis recueillis et à la vaste expertise collective, nous disposons désormais d'une grande variété de données qui nous aideront à faire face aux risques que pose la désinformation en ligne».

With all the opinions gathered and the extensive collective expertise, we now have at our disposal a wide array of material that will help us put forward a number of tangible options to better address the risks posed by disinformation spread online".


- Pour ce qui est de l’énergie , nous aurons recours à la fois à nos négociations bilatérales et multilatérales pour introduire des dispositions commerciales qui nous aideront à diversifier les approvisionnements en énergie (dans l’intérêt de la sécurité énergétique également), à libéraliser le transit et à promouvoir les échanges d’énergies durables dans des pays tiers où des obstacles empêchent le développement rapide de l’industrie européenne des énergies renouvelables.

- On energy , we will use both our bilateral and multilateral negotiations to include trade provisions that will help us to diversify energy supplies (also in the interests of energy security), free transit, and promote trade in sustainable energy where barriers in third countries impede the rapid development of the EU's renewable energy industry.


Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».

We owe it to them, to our partners outside the EU, and to our citizens to be able to say clearly: when in need, we'll help, when not, you must return".


Je salue donc le vote du Parlement européen, qui signifie que nous disposons maintenant de nouvelles règles qui nous aideront à rétablir la confiance dans les marchés financiers dans l’Union».

So I welcome today’s vote in the European Parliament, which means we now have new rules that will help rebuild confidence in financial markets in the European Union”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes que nous présentons aujourd’hui sont substantielles, responsables et nécessaires, et elles nous aideront à favoriser et à maintenir la croissance à long terme de l’économie canadienne.

The reforms we present today are substantial, responsible and necessary. They will ensure we are focused on enabling and sustaining Canada’s long-term economic growth.


Elles seront en outre axées sur le développement des services, des concepts et des politiques qui aideront les populations rurales à prospérer et elles viseront à favoriser une consommation compatible avec le développement durable.

Furthermore, the activities shall focus on developing services, concepts and policies for thriving rural livelihoods and encouraging sustainable consumption.


Elles nous aideront à réduire nos émissions de CO , à renforcer notre sécurité d'approvisionnement et à développer l'emploi et la croissance dans un secteur de haute technologie en plein essor.

They will help us to reduce our CO2 emissions, strengthen our security of supply and develop jobs and growth in a high tech developing sector.


Elles nous aideront aussi à mieux cerner les initiatives à financer en priorité".

They will also help to further identify initiatives to be funded as a priority".


Nous les rappelons dans l'espoir qu'elles nous aideront à trouver des solutions futures au problème du logement.

We raise these to help shape future shelter solutions.


Elles nous aideront aussi à améliorer les spécifications applicables au matériel utilisé pour le transport des différents types de matières radioactives.

It will also help us improve further the specifications for the equipment used in the transport of different types of radioactive materials.




D'autres ont cherché : qu'elles nous aideront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles nous aideront ->

Date index: 2025-09-15
w