Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles ne pourront pas apporter une contribution suffisamment substantielle ni vraiment » (Français → Anglais) :

Les propositions portant sur la prévention des déchets ont été affaiblies à tel point qu'elles ne pourront pas apporter une contribution suffisamment substantielle ni vraiment aider les États membres à stabiliser et réduire leurs déchets.

Proposals on waste prevention have weakened to the point where they will not be able to make a substantive enough contribution or to clearly help Member States in stabilising and reducing their waste.


(f quater) "éco-innovation": toute mesure ou innovation technologique dont il est établi qu'elle apporte une contribution mesurable à la réduction des émissions de CO2 qui n'est pas ou pas suffisamment prise en compte dans la procédure de test CO2 prévue par le règlement (CE) n° 715/2007 ni requise au titre des mesures complémentaires visées à l'article 1.

(fc) 'eco-innovation' means any technological measures or innovations proven to deliver a quantifiable contribution to reducing CO2 emissions that is neither included or insufficiently considered in the CO2 test procedure under Regulation (EC) No 715/2007 nor legally required by the additional measures mentioned in Article 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles ne pourront pas apporter une contribution suffisamment substantielle ni vraiment ->

Date index: 2024-06-10
w