Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "qu'elles n'y reviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describin ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit

the European Community is financed by resources which accrue to it as of right


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le présent rapport, la Commission s'acquitte de l'une des tâches particulières qui lui reviennent: elle a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes de réforme nationaux et propose des recommandations à chaque pays pour les guider dans leurs efforts.

In this report, the Commission is fulfilling one of its particular roles: it has looked at the progress made in National Reform Programmes and is proposing some country-specific recommendations to guide Member States.


Dans le cadre de la modification de la loi sur la promotion de l’emploi et les institutions du marché du travail, une subvention pour le télétravail a été introduite en Pologne à partir du 2 mai 2014: elle est accordée pour l’embauche de parents au chômage qui reviennent sur le marché du travail (tout en élevant au moins un enfant de moins de 6 ans) ou d’individus qui ont démissionné de leur emploi pour s’occuper d’autres personnes à charge.

As part of the amendment of the act on employment promotion and labour market institutions, as from 2 May 2014 in Poland a grant for teleworking – for the employment of unemployed parents returning to the labour market (bringing up at least one child under 6) or those who resigned from work to care for other dependants – was introduced.


Elle tient à assurer des conditions de concurrence équitables aux entreprises de l'Union, qu'elles soient grandes ou petites, et à faire en sorte que les recettes de TVA reviennent au pays où est établi le consommateur.

It wants to provide a level playing field for EU companies, big or small, and ensure that VAT revenues flow to the country where the consumer is based.


Or, ce grade, auquel il a été classé en tant qu’agent temporaire, ne correspondrait pas aux tâches que le requérant est appelé à exécuter et ne refléterait pas leur importance ni les responsabilités qui lui reviennent.

However, that grade, at which he was recruited as a temporary agent, does not correspond to the duties which the applicant is required to perform and does not reflect the importance of those duties or the responsibilities incumbent on him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’ils considèrent notre programme comme une unité, une nouvelle unité, et qu’ils aiment garder le contact avec elle lorsqu’ils reviennent à la maison, nous tentons de tenir des réunions chaque mois.

They would refer to our program here as a unit, a new unit, and they like to stay in touch with their units when they get home, so what we try to do is have monthly meetings.


Assise à cette table dont elle a hérité dans son nouvel appartement à Berlin, elle regarde les photos et des souvenirs lui reviennent: c'est comme si la table en merisier révélait toutes les histoires dont elle aurait été le témoin au fil des ans.

As she sits at this inherited piece of furniture in her new Berlin apartment, gazing at the photographs, memories begin to surface: it is as if the cherrywood table offers up all the stories it bore witness to through the years.


Il a lancé un appel aux deux parties pour qu'elles reviennent à la table des négociations et honorent pleinement les obligations qu'elles ont contractées en signant, le 9 décembre 2002, l'accord de cessation des hostilités.

The Council appealed to both sides to return to the negotiating table and to fully honour the obligations they entered into by signing the agreement for the cessation of hostilities on 9 December 2002.


3. Aucune disposition du présent titre n'empêche une partie d'appliquer ses lois, ses réglementations et exigences en ce qui concerne l'entrée et le séjour, le travail, les conditions de travail et l'établissement de personnes physiques(11), sous réserve que, ce faisant, elle ne les applique pas d'une manière qui invalide ou diminue les avantages qui reviennent à l'autre partie en vertu d'une disposition spécifique du présent titre.

3. Nothing in this Title shall prevent a Party from applying its laws, regulations and requirements regarding entry and stay, work, labour conditions, and establishment of natural persons(11) provided that, in so doing, it does not apply to them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to the other Party under the terms of a specific provision of this Title.


Les personnes qui reviennent sur le marché du travail après une absence peuvent se trouver dans une situation où leurs qualifications sont dépassées et où elles éprouvent des difficultés à accéder à la formation.

Those returning to the labour market after an absence may have outmoded skills and experience difficulty in gaining access to training.


L'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile considère les aides au fonctionnement de ce type de manière très critique et estime qu'elles ne devraient pas être autorisées, même dans des régions défavorisées, étant donné qu'elles déchargent partiellement l'entreprise concernée de ses frais d'exploitation normaux et reviennent à accorder en permanence à l'entreprise concernée un avantage fonctionnel injustifié.

The motor vehicle framework views this type of operating aid very critically and holds that this type of aid should not be authorized even in disadvantaged regions, since it relieves the company in part of its normal operational costs and constitutes an on-going undue operational advantage to the company concerned.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     qu'elles n'y reviennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles n'y reviennent ->

Date index: 2024-05-20
w