Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même

Vertaling van "qu'elles mettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Qui récupère, prospère! Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Waste Not, Want Not! Greening Forestry Canada's Offices


Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Greening Forestry Canada's Offices


Les tribunaux canadiens mettent en vedette les programmes d'application et d'inspection : responsabilité en cas d'inapplication des textes réglementaires

Canadian Courts Turn the Legal Spotlight on Enforcement and Inspection Programs: Liability for Failure to Enforce Regulatory Legislation


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. reconnaît que bon nombre de PME en Europe mettent déjà en œuvre des politiques en matière de RSE, notamment en ce qui concerne l'emploi local, l'engagement au niveau local ou l'application des politiques de bonne gouvernance vis-à-vis de leurs chaînes d'approvisionnement; fait toutefois observer que la plupart de ces PME ignorent qu'elles mettent déjà en œuvre des pratiques de durabilité, de RSE et de bonne gouvernance de l'entreprise; demande dès lors à la Commission de commencer par examiner les pratiques actuelles des PME ava ...[+++]

41. Acknowledges that many SMEs in Europe already undertake CSR policies, such as local employment, community engagement, applying good governance policies with their supply chain, etc; points out, however, that most of these SMEs do not know that they are actually implementing sustainability, CSR and good corporate governance practices; calls on the Commission, therefore, to first examine SMEs’ current practices before considering specific CSR strategies for SMEs;


Les critiques fusent envers Parcs Canada parce que les compressions budgétaires minent la santé et l'intégrité des parcs réputés du Canada, qu'elles mettent en péril certains lieux patrimoniaux de renommée mondiale, qu'elles font chuter le nombre de scientifiques et de technologues au ministère, qu'elles mettent à mal nos relations avec les Autochtones et frappent durement les communautés rurales.

Criticism has been levelled at Parks Canada that cuts are undermining the health and integrity of Canada's renowned parks, risking some of our world heritage sites, significantly reducing the number of scientists and technical staff, hurting relationships with aboriginal peoples, and attacking rural communities.


- (RO) Monsieur le Président, la communauté internationale, dont fait partie l’Union européenne, demande depuis longtemps aux autorités biélorusses qu’elles respectent les engagements internationaux qu’elles ont pris, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression utilisées contre les représentants de l’opposition, qu’elles libèrent les manifestants arrêtés aux cours de différentes manifestations, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression contre la presse libre, la société civile et les défenseurs des droits de l’homme, ...[+++]

– (RO) Mr President, the international community, which also includes the European Union, has been appealing to the Belarusian authorities for a long time to respect the international commitments which they have assumed, to stop the repressive measures used against opposition representatives, to free the protesters arrested during various demonstrations, to end the repressive measures against the free press, civil society and human rights activists, and to allow fair, transparent trials to be conducted.


On ne peut attendre des femmes qu'elles se mettent dans leur tort, qu'elles s'exposent à la pauvreté, avec chaque enfant qu'elles mettent au monde.

Women cannot be expected to feel they are in the wrong, or to expose themselves to poverty, every time they bring a child into the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont pour objet d'attirer l'attention sur les conséquences graves de la libéralisation de l'industrie du textile et de l'habillement au niveau mondial, entraînant son lot de faillites, de délocalisations - en particulier vers l'Afrique du Nord et l'Asie -, de pertes massives d'emploi et de crises socio-économiques. Elles mettent également en lumière le fait que le système de double contrôle ne pourra être considéré comme efficace que s'il prévient effectivement la répétition d'une situation telle que nous l'avons connue en 2005, et mettent l'accent sur la nécessité de no ...[+++]

They aim at making up for the lack of any mention of the serious consequences of the liberalisation of the textile and clothing industry at global level, with the closure and relocation of numerous undertakings, in particular to North Africa and Asia, leaving a trail of unemployment and serious socio-economic crises; stressing also that the double-checking ‘surveillance system’ will serve no purpose unless it prevents any repetition of the situation that occurred in 2005, underscoring the need for new safeguard measures so as to enable employment in, and the business of, the textiles and clothing sector to be safeguarded and promoted in ...[+++]


D'abord, parce qu'elles mettent à l'épreuve la capacité et la volonté du secteur électrique et électronique à garder une attitude d'engagement actif face à la protection de l'environnement, mais aussi parce qu'elles mettent à l'épreuve la capacité et la volonté des institutions européennes, et particulièrement du Parlement, pour concevoir une approche réaliste et cohérente que l'industrie puisse assumer.

Firstly, because they are going to test the capacity and will of the electrics and electronics sector to maintain an attitude of active commitment to the protection of the environment, but also because they are going to test the capacity and will of the European institutions, Parliament in particular, to take a realistic and coherent approach, that can be adopted by the industry.


L'UE est vivement préoccupée par les nouveaux combats qui ont éclaté à la frontière entre l'Ethiopie et l'Erythrée et elle lance une nouvelle fois un appel urgent aux deux parties pour qu'elles mettent un terme à la guerre et règlent leur différend par la négociation sur la base de l'accord-cadre de l'OUA, qu'elles ont toutes deux accepté.

The EU is deeply concerned at the renewed outbreak of fighting at the border between Ethiopia and Eritrea and reiterates her urgent appeal to both parties to halt the war and to settle their conflict through negotiations on the basis of the OAU framework agreement which both sides have accepted.


...avec la directive ou lorsqu'elles mettent en évidence des infractions répétées ou des problèmes de nature horizontale, telles des pratiques administratives incompatibles avec la directive. C'est ainsi que plus de 40 plaintes concernaient, en 1995, les directives sur la reconnaissance des diplômes à des fins professionnelles. Une plus grande transparence des procédures d'infraction La procédure d'infraction est toute entière orientée, par le traité lui- même, vers l'objectif d'une régularisation, avant la saisine de la Cour, de la situation infractionnelle incriminée. ...

4. Application of transposal measures Complaints relating to individual cases of incorrect application of national implementing measures are a valuable source of information for the Commission, especially when they reveal that the measure was not in conformity with the directive or they bring to light repeated infringements or horizontal problems, such as administrative practices that are incompatible with the directive. In 1995, for instance, there were more than 40 complaints concerning the directives on the mutual recognition of diplomas for professional purposes. Greater transparency of infringement proceedings By virtue of the Treaty itself, the infringement procedure is directed entirely at securing a remedy for the infringement witho ...[+++]


Il lance un appel pressant aux autorités israéliennes pour qu'elles mettent fin aux mesures répressives, qu'elles appliquent les Résolutions 605, 607 et 608 du Conseil de Sécurité et qu'elles respectent les dispositions de la Convention de Genève relatives à la protection des populations civiles en temps de guerre, en procédant, notamment, à la réouverture des centres d'enseignement en Cisjordanie. 5. Sur la base des positions de principe des Douze, le Conseil Européen accueille la proposition de tenir des élections dans les Territoires Occupés en tant que contribution au processus de paix à la ...[+++]

It appeals urgently to the Israeli authorities to put an end to repressive measures, to implement resolutions 605, 607 and 608 of the Security Council and to respect the provisions of the Geneva Convention on the Protection of Civilian Populations in Times of War. They appeal in particular for the reopening of educational facilities in the West Bank. 5. On the basis of the positions of principle of the Twelve, the European Council welcomes the proposal for elections in the Occupied Territories as a contribution to the peace process, provided that : - the elections are set in the context of a process towards a comprehensive, just, an ...[+++]


Elles mettent en oeuvre la politique agricole commune, elles canalisent les contributions des fonds structurels vers les bénéficiaires et elles doivent être les premières à en détecter tout usage abusif.

They implement the common agricultural policy, they channel the contributions of the structural funds to the beneficiaries, and they must be the first to detect any misuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles mettent ->

Date index: 2024-10-21
w