Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles mettent enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les domaines d'intérêt, on citera l'identification des besoins en compétences de base ou de compétences liées aux TIC, le soutien apporté aux petites et moyennes entreprises en vue d'identifier les besoins en compétences et qualifications, le développement des compétences de certaines catégories de travailleurs en vue de maintenir et de développer leur employabilité, l'aide consentie aux sociétés et aux organisations pour qu'elles mettent en place des politiques de gestion des compétences et évaluent leurs répercussions et enfin l'adéquat ...[+++]

Areas of interest include: the identification of basic competence needs or competences linked to ICT; supporting small and medium enterprises to identify competence and qualification needs; developing the competences of certain categories of workers to maintain and develop their employability; helping companies and organisations to put in place competence management policies and evaluate their impact; and matching training offers with the needs of companies and the labour market.


Lorsqu’elles mettent en œuvre la méthode de calcul des coûts recommandée ou d’autres méthodes de calcul des coûts conformes aux points 40 et 44 et qu’elles maintiennent la méthode conformément au point 46, les ARN ne devraient mettre à jour les données d’entrée du modèle de calcul des coûts que lorsqu’elles procèdent à une nouvelle analyse de marché, soit en principe après trois ans.

When implementing the recommended costing methodology or alternative costing methodologies that comply with points 40 and 44, and the NRA maintains the methodology in line with point 46, NRAs should only update the data input into the costing methodology when conducting a new market review, in principle after three years.


Le Bloc québécois exige du gouvernement canadien qu'il continue de faire pression sur les autorités birmanes afin qu'elles mettent enfin de l'avant un système politique totalement démocratique et transparent.

The Bloc Québécois is asking the Canadian government to continue to exert pressure on the Burmese authorities to implement a political system that is completely democratic and transparent.


Les critiques fusent envers Parcs Canada parce que les compressions budgétaires minent la santé et l'intégrité des parcs réputés du Canada, qu'elles mettent en péril certains lieux patrimoniaux de renommée mondiale, qu'elles font chuter le nombre de scientifiques et de technologues au ministère, qu'elles mettent à mal nos relations avec les Autochtones et frappent durement les communautés rurales.

Criticism has been levelled at Parks Canada that cuts are undermining the health and integrity of Canada's renowned parks, risking some of our world heritage sites, significantly reducing the number of scientists and technical staff, hurting relationships with aboriginal peoples, and attacking rural communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les sociétés de gestion établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des politiques et des procédures appropriées conçues pour détecter tout risque de manquement de la société de gestion aux obligations que lui impose la directive 2009/65/CE, ainsi que les risques associés, et à ce qu’elles mettent en place des mesures et des procédures adéquates conçues pour minimiser ce risque et permettre aux autorités compétentes d’exercer effectivement les pouvoirs que leur confère la directive.

1. Member States shall ensure that management companies establish, implement and maintain adequate policies and procedures designed to detect any risk of failure by the management company to comply with its obligations under Directive 2009/65/EC, as well as the associated risks, and put in place adequate measures and procedures designed to minimise such risk and to enable the competent authorities to exercise their powers effectively under that Directive.


3. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles élaborent des politiques et des procédures écrites quant à la diligence qu’elles exercent et qu’elles mettent sur pied des dispositifs efficaces garantissant que les décisions d’investissement prises pour le compte des OPCVM sont exécutées conformément aux objectifs, à la stratégie d’investissement et aux limites de risque de ces OPCVM.

3. Member States shall require management companies to establish written policies and procedures on due diligence and implement effective arrangements for ensuring that investment decisions on behalf of the UCITS are carried out in compliance with the objectives, investment strategy and risk limits of the UCITS.


1. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des politiques et des procédures conçues pour détecter tout risque de défaillance de l'entreprise afin de se conformer à ses obligations au titre de la directive 2004/39/CE, ainsi que les risques associés, et à ce qu'elles mettent en place des mesures et des procédures adéquates conçues pour minimiser ce risque et permettre aux autorités compéten ...[+++]

1. Member States shall ensure that investment firms establish, implement and maintain adequate policies and procedures designed to detect any risk of failure by the firm to comply with its obligations under Directive 2004/39/EC, as well as the associated risks, and put in place adequate measures and procedures designed to minimise such risk and to enable the competent authorities to exercise their powers effectively under that Directive.


Elles mettent enfin en lumière l’importance du choix de la personne elle-même dans la mise en œuvre d’une stratégie d’appariement.

Lastly, they emphasize the importance of the choice of the person himself in implementing a matching strategy.


Enfin, elles mettent l'accent sur les actions renforçant la viabilité économique, sociale et environnementale.

Finally, they focus on actions to strengthen economic, social and environmental sustainability.


Enfin, elle apportera son assistance technique à la Commission lors de ses négociations avec les autorités aéronautiques des pays tiers et les organisations internationales compétentes dans ce domaine. Elle assistera enfin la Communauté et ses Etats membres dans les activités de coopération au développement avec les pays tiers.

It will give the Commission technical assistance during negotiations with third countries' aeronautical authorities and the competent international organisations, and will also assist the Community and the Member States in development cooperation activities with third countries.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles mettent enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles mettent enfin ->

Date index: 2022-04-25
w