Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle-même
Isolement
Lui-même
Moi-même
Soi-même
à elle seule
à lui seul

Traduction de «qu'elles lui fassent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) exercer, lorsqu’elles lui sont confiées, les attributions de liquidateur, séquestre ou inspecteur d’une institution membre ou d’une filiale d’une telle institution et déléguer, dans ce cadre, tout ou partie de ces attributions à des personnes qualifiées et compétentes, qu’elles fassent ou non partie de son personnel;

(c) act as liquidator, receiver or inspector of a member institution or a subsidiary thereof, when duly appointed as such and appoint qualified and competent persons, whether employees of the Corporation or not, to carry out any or all of the functions of the Corporation under the appointment of the Corporation;


Qu'elles le fassent réellement, en lui prêtant l'argent déposé par quelqu'un d'autre, ou qu'elles le fassent en ouvrant un compte, l'effet est à peu près le même.

Whether they do it physically, by taking somebody's previous deposit and lending that out, or whether they do it by setting up an account, the effect is going to be the same thing.


En janvier 2007, la Commission (DG Développement, unité B2) a préparé un document de réflexion intitulé "Faire progresser l'agriculture africaine" et invité les parties intéressées, européennes ou pas, à participer à une consultation pour qu'elles lui fassent part des suggestions et commentaires que leur inspirait ce document, et ce dans l'optique de compléter sa communication sur l'agriculture en Afrique, annoncée initialement pour la fin 2006.

In January 2007 the Commission (DG Development, Unit B2) finalised a discussion document entitled 'Advancing African Agriculture' and it opened a forum for discussions with a number of parties (both within Europe and beyond) for the purpose of incorporating suggestions and proposals into the document and producing a more comprehensive version of the Communication on agriculture in Africa which had previously been announced for the end of 2006.


Cependant, elle vise à créer les conditions nécessaires pour que, lorsque ces privatisations ont lieu, elles se fassent dans le cadre de l'Union européenne par la libéralisation des services portuaires, par exemple en ce qui concerne les concessions de services dans le secteur portuaire, et je cite «afin qu'elle ne limite pas la libre concurrence au-delà du nécessaire», ou en ce qui concerne le financement public de tous les ports commerciaux, je cite: «quel que soit leur .chiffre d’affaires».

However, it seeks to create the conditions so that when privatisations do occur, they do so within the framework of the European Union through the liberalisation of port services, for example, as regards service concessions in the ports sector, and I quote, ‘so that it does not limit open competition beyond what is required’ or as regards public financing for all merchant ports, and I quote, ‘irrespective of their . turnover’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir acquis les marchés, elle a fermé les portes de ces usines pour qu'elles ne lui fassent pas concurrence.

It said goodbye and left. After acquiring the markets, it closed the plants to eliminate the competition.


Si elles sont capables de stimuler la croissance - et il est très important qu’elles le fassent afin de lutter contre le chômage et d’améliorer la situation mondiale dans son ensemble -, elles doivent le faire dans les limites d’un cadre multilatéral.

If they are capable of stimulating growth – and it is very important that they should, from the point of view of combating unemployment and improving the global situation as a whole – then they should do so within the bounds of a multilateral framework.


14. demande une réforme des documents de stratégie de réduction de la pauvreté du FMI et de la Banque mondiale afin de s'assurer qu'elles soutiennent une éducation gratuite, publique et de bonne qualité, et non qu'elles y fassent obstacle, et qu'elles tiennent compte des spécificités propres à chaque situation et à chaque région, en subordonnant les considérations techniques à l'objectif global du développement durable et de la lutte contre la pauvreté;

14. Calls for reform of IMF and World Bank Poverty Reduction Strategy Papers so as to ensure that they support, rather than undermine, free, public, high-quality education and take account of the specific nature of each situation and region while subordinating technical considerations to the overall objectives of sustainable development and the fight against poverty;


J'ai connu la période, qui n'est pas si lointaine, et je ne suis pas certain qu'elle ait disparu, où le jeu du chacun pour soi l'emportait sur le reste, et où l'on acceptait la présence sur son sol de certaines organisations, à condition qu'elles n'y fassent pas d'actions, quitte à ce qu'elles les fassent chez le voisin.

I can remember a time, not so long ago, and I am not sure that this period is behind us, when the ‘every man for himself’ mentality still prevailed and we accepted the presence of some organisations on our own soil on the condition that no action would be taken, even if this meant action would be carried out in a neighbouring country.


Dans une société qui tient au principe de l'ouverture des tribunaux et où ce principe est censé être essentiel à notre système judiciaire pour que les Canadiens lui fassent confiance, nous devons, en tant que législateurs, faire preuve d'une très grande prudence à propos des changements qui influeront sur ces droits fondamentaux (1825) Il est évident que je partage l'opinion de l'auteur du projet de loi lorsqu'elle affirme qu'il est terrible et répugnant d'exiger injustement des victimes, qui ont déjà subi une expérience très traumatisante et doulou ...[+++]

In a society which values the principle of open court and where the principle of open court is deemed essential to our legal system so that Canadians can have faith in it, we as legislators should be extremely cautious about changes which will affect those fundamental rights (1825 ) I concur with the mover of the bill that it is terrible and repugnant that victims who have already gone through a tremendously traumatic and terrible experience be unfairly asked to relive this and should be further abused in the trial.


Le problème, à mon avis, c'est que, traditionnellement, le gouvernement fédéral a tellement respecté les droits des provinces qu'il n'a pas demandé à ces dernières qu'elles fassent preuve de transparence ni qu'elles lui rendent des comptes sur l'affectation des fonds transférés.

The difficulty I have is that traditionally the federal government has so respected provincial rights that it has not demanded any real transparency or accountability from the provinces in terms of how this money is spent.




D'autres ont cherché : elle-même     isolement     lui-même     moi-même     soi-même     à elle seule     à lui seul     qu'elles lui fassent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles lui fassent ->

Date index: 2020-12-12
w