J'aimerais savoir de mon collègue s'il pense que c'est un manque de courage du gouvernement actuel qui fait qu'il a oublié d'en parler dans la loi, parce qu'il y aurait comme une impossibilité de se sortir du cercle vicieux où, quand une compagnie nous a donné 50 000 $, elle influence ensuite la façon dont on financera les partis politiques, et en influençant les partis politiques, les compagnies continuent à pouvoir donner des 50 000 $.
I would like to know whether my colleague thinks that it is because of a lack of courage that the present government has failed to address this in the bill, because it would have been impossible to break the vicious circle by which, when a company has contributed $50,000, it then influences the way in which political parties are funded, and by influencing political parties, companies can keep making $50,000 contributions.