Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "qu'elles fourniront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. relève qu'elles ont décidé de faire usage des nouvelles dispositions du règlement et qu'elles fourniront des services personnalisés cofinancés par le Fonds à 505 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation; exprime son inquiétude quant au flou qui entoure la méthode que les autorités grecques utiliseront pour sélectionner ces jeunes bénéficiaires; invite les autorités grecques à garder à l'esprit les critères sociaux et à veiller à ce que le choix des bénéficiaires des aides du Fonds respecte pleinement les p ...[+++]

4. Notes the fact that the Greek authorities decided to make use of the new provisions of the Regulation and will provide personalised services co-financed by the EGF to up to 505 NEETs; expresses its concerns about the uncertainty of the method to be applied by the Greek authorities to identify the targeted NEETs; calls on the Greek authorities to bear in mind the social criteria and to ensure that the selection of the recipients of EGF support fully respects the principles of non-discrimination and equal opportunities;


Elles évaluent le bruit causé par le trafic routier, ferroviaire et aérien, et par l'industrie. Elles fourniront des données cohérentes et comparables sur les niveaux de bruit auxquels les Européens sont exposés.

They assess noise from road, rail and air traffic and from industry, and will provide consistent and comparable data on the noise levels to which people are exposed.


14. souligne qu'il est nécessaire, dans l'Union européenne, d'investir de manière soutenue dans les activités de recherche relatives aux technologies de communication du futur, tant fixes que mobiles; invite la Commission à poursuivre, dans ces domaines, le développement d'initiatives technologiques conjointes avec des universités, des instituts de recherche, des fabricants de composants et des fournisseurs de services et de contenu; estime que ces plateformes réunissent les conditions optimales pour le développement et l'exploitation de nouvelles technologies, et qu'elles fourniront un avanta ...[+++]

14. Underlines the need for sustained research investment within the EU in both fixed and mobile future communication technologies; calls on the Commission to continue to develop joint technology initiatives in these areas, involving universities, research institutes, device manufacturers and service and content providers; considers that these platforms provide the optimum means of developing and exploiting new technology and will give the EU a significant competitive advantage;


Lorsqu'elles existent sur le lieu où le fabricant entend mettre son produit sur le marché, elle fourniront les éléments complémentaires pour l'évaluation de le performance de ce produit.

Where they exist in the place where the manufacturer intends to place his product on the market, they will provide additional elements for assessing the product’s performance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. salue le fait que ces mesures visent à proposer une voie individuelle d'accès à l'emploi, qu'elles sont conçues de manière à correspondre aux besoins des entreprises locales et qu'elles fourniront également des formations dans les compétences transversales (les TIC par exemple); regrette toutefois que plus de détails (par secteur) concernant les types de formation n'aient pas été fournis;

6. Welcomes the fact that the measures aim at offering an individual pathway into employment and they are designed to match the needs of local businesses as well as will also provide training in transversal skills (eg. ICT); however, regrets that more details (sector-wise) concerning the types of training have not been provided;


Elles fourniront des sources d’informations supplémentaires qui contribueront à l’élaboration et à la mise en œuvre de plans d’action.

It will provide sources of further information to help prepare and implement action plans.


Elles fourniront des données utiles sur les taux de mélange dans des conditions de terrain et sur l'applicabilité des pratiques de gestion agricole.

These will provide valuable data on admixture rates under field conditions and on the applicability of farm management practices.


Elles fourniront l'occasion de s'enquérir des vues du gouvernement et de la fermeté de son engagement dans les domaines suivants : violence à motivation politique, élections, liberté de la presse ; occupation judiciaire et illégale de propriétés.

The consultations will provide an opportunity to seek the government's views and their firm commitment in the following areas: politically motivated violence, elections, freedom of the media, the judiciary and illegal occupation of properties.


Non seulement ces dispositions nous aident-elles à progresser vers un système de classe mondiale, mais elles fourniront également une meilleure protection aux diverses collectivités.

Not only do these provisions help us move toward a worldclass system but they will provide a better protection for communities.


L'UE apporte son soutien aux autorités indonésiennes pour tous les efforts qu'elles fourniront pour les relever.

The EU offers its support to the Indonesian authorities in all their efforts to overcome them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles fourniront ->

Date index: 2023-05-08
w