Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu'elles doivent s'appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il existe de bonnes interventions sociales, elles doivent s'appuyer sur une infrastructure fonctionnelle et ne sont peut-être pas disponibles dans les localités rurales.

Although there are a number of good social interventions, these do require an operating infrastructure and may not be available to rural communities.


13. rappelle au gouvernement ukrainien ainsi qu'à l'ensemble des partis et personnalités politiques l'urgence de réformes économiques et politiques internes; fait observer que les réformes internes ne doivent pas uniquement résulter de la pression exercée par les donateurs extérieurs mais qu'elles doivent s'appuyer sur une forte adhésion populaire pour que la modernisation du pays ouvre de nouvelles perspectives pérennes tant sur le plan économique que social;

13. Reminds the Ukrainian Government and all political parties and personalities that domestic economic and political reforms are urgently needed; points out that domestic reforms should not be initiated solely on account of pressure from outside donors, but should be based on solid popular support for creating sustainable economic and social opportunities by modernising the country;


17. rappelle au gouvernement ukrainien l'urgence de réformes économiques et politiques internes; fait observer que les réformes internes ne doivent pas uniquement résulter de la pression externe, mais qu'elles doivent s'appuyer sur une forte adhésion populaire pour que la modernisation du pays ouvre de nouvelles perspectives pérennes tant sur le plan économique que social;

17. Reminds the Ukrainian Government that domestic economic and political reforms are urgently needed; points out that domestic reforms should not be initiated solely on account of external pressure, but should be based on solid popular support for creating sustainable economic and social opportunities by modernising the country;


Il s'agit de modifications législatives au Code criminel, et elles doivent s'appuyer sur des données et une diligence raisonnable.

It is the Criminal Code of Canada, and amendments to it should be based on evidence and due diligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent s'appuyer sur des principes scientifiques et être défendues avec vigueur dans toutes les foires internationales.

They need to be grounded in science and vigorously defended in all international forums.


Tout d’abord, les mesures prises doivent s’appuyer sur des éléments scientifiques solides, ensuite, elles doivent être proportionnées et enfin, elles ne doivent pas augmenter la charge réglementaire et par conséquent les coûts pour les industries agricoles et vétérinaires.

Firstly, any measures taken must be based on sound scientific evidence; secondly, they must be proportionate; and, thirdly, they should not place a further burden of regulation, and thereby cost, on the agricultural and veterinary industries.


2. fait observer que pour que les promesses contractées ne restent pas lettre morte, elles doivent s'appuyer sur des engagements politiques clairs et concrets au Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, avec un calendrier précis;

2. Warns that if pledges are not to be worthless they must be backed by clear and concrete political commitments at the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and accompanied by a precise timetable;


2. fait observer que pour que les promesses contractées ne restent pas lettre morte, elles doivent s'appuyer sur des engagements politiques clairs et concrets au Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, avec un calendrier précis;

2. Warns that if pledges are not to be worthless they must be backed by clear and concrete political commitments at the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and accompanied by a precise timetable;


Elles doivent s'appuyer sur un partenariat renouvelé entre autorités publiques, acteurs privés et monde associatif.

They must be based on a renewed partnership between public authorities, the private sector and regional associations.


Lorsque les autorités fédérales interviennent dans un champ fédéral, mais se fondent sur le droit contractuel, qui est un domaine provincial, on peut soutenir qu'elles doivent s'appuyer sur le droit contractuel tel qu'applicable dans la province visée.

When federal authorities intervene in a federal field, but are relying on the law of contracts, which is a provincial matter, one may contend that they have to rely on the law of contract as it applies in the province concerned.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu'elles doivent s'appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles doivent s'appuyer ->

Date index: 2024-12-17
w