Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "qu'elles doivent maîtriser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions minimales sont les suivantes: pour pouvoir participer à une action, les entités doivent être au moins trois; elles doivent chacune être établies dans un État membre de l’Union européenne (UE) ou dans un pays associé différent; elles doivent être indépendantes les unes des autres au sens de l’article 8 du règlement. Des dérogations ou des conditions supplémentaires peuvent être appliquées.

More specifically, the minimum conditions are that at least three separate entities, established in different EU countries or associated countries, may participate in an activity, although derogations or additional conditions may be imposed.


Ces unités doivent servir de points de contact pour les agences de l'UE, en particulier pour Europol[28]. Elles doivent transmettre les données qu'elles ont collectées aux unités nationales Europol, pour que ces dernières les transmettent à leur tour à Europol.

The units should function as contact points for EU agencies, in particular Europol[28] and forward the information collected to the Europol National Units for further transmission to Europol.


Des instructions sont nécessaires pour la validation des métadonnées conformément à la directive 2007/2/CE en ce qui concerne les conditions et la cardinalité prévue pour chaque élément de métadonnées; en d'autres termes, il s'agit de déterminer, pour chaque élément, si des valeurs doivent toujours figurer dans l'enregistrement de métadonnées, et si elles doivent apparaître une seule fois seulement ou si elles peuvent apparaître plusieurs fois.

Instructions are necessary for the validation of metadata in accordance with Directive 2007/2/EC with regard to the conditions and expected multiplicity of each metadata element, that is to say, whether values for each element are always to be expected in the metadata record, can occur only once, or can occur more than once.


286. met l'accent sur le fait que les institutions communautaires doivent avoir l'entière maîtrise administrative, technique et financière de leurs projets immobiliers; estime qu'à cette fin, elles doivent soit faire appel à des consultants hautement qualifiés, soit développer des compétences appropriées dans le cadre interinstitutionnel ;

286. Emphasises that the EU institutions should have complete administrative, technical and financial control over their building projects; to this end they should either make use of highly qualified consultants or develop appropriate expertise within the inter-institutional framework ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
288. met l'accent sur le fait que les institutions doivent avoir l’entière maîtrise administrative, technique et financière de leurs projets immobiliers; à cette fin, elles doivent soit faire appel à des consultants hautement qualifiés, soit développer des compétences appropriées dans le cadre interinstitutionnel;

288.Emphasises that the EU institutions should have complete administrative, technical and financial control over their building projects; to this end they should either make use of highly qualified consultants or develop appropriate expertise within the inter-institutional framework;


Elles doivent nous aider à assurer que l’Union sera mieux préparée pour prévenir et répondre aux attaques terroristes, elles doivent nous permettre de tarir davantage les sources de financement des terroristes, elles doivent améliorer notre capacité à gérer les conséquences de toute attaque et, finalement, elles doivent assurer une meilleure protection de nos infrastructures essentielles.

These decisions must help us to ensure that the EU will be better prepared to prevent and respond to terrorist attacks, as well as allowing us to block the sources of funding for terrorists to a greater extent than previously, improving our ability to manage the aftermath of an attack and, finally, ensuring better protection for our key infrastructures.


Dans un premier temps, elles devront maîtriser un processus global d'adaptation. De nombreuses régions limitrophes doivent en outre faire face à un certain nombre d'inconvénients: un niveau élevé d'emploi dans l'agriculture, un secteur des services relativement sous‑développé ou une pénurie d'infrastructures se traduisant par exemple par l'absence de liaisons avec le pays voisin.

Many border regions have in addition to cope with the disadvantages of a continuing high degree of employment in agriculture and a comparatively underdeveloped service sector or a lack of infrastructure, such as for example missing links with the neighbouring country.


Les mesures doivent être efficaces et intervenir au bon moment; elles doivent produire les résultats requis, à partir d'objectifs clairs et d'une évaluation de leur impact futur et de l'expérience antérieure, là où elle existe.

Policies must be effective and timely, delivering what is needed on the basis of clear objectives, an evaluation of future impact and, where available, of past experience.


L'organisme doit établir et maintenir une ou des procédure(s) d'identification des aspects environnementaux de ses activités, produits ou services qu'elle peut maîtriser et sur lesquels elle est censée avoir une influence, afin de déterminer ceux qui ont ou peuvent avoir des impacts environnementaux significatifs.

The organisation shall establish and maintain (a) procedure(s) to identify the environmental aspects of its activities, products or services that it can control and over which it can be expected to have an influence, in order to determine those which have or can have significant impacts on the environment.


Bien sûr qu'elles doivent être écologiques, qu'elles doivent pouvoir être recyclées, qu'elles doivent consommer moins, qu'elles ne doivent pas polluer notre environnement.

Naturally, that they should be environmentally friendly, that they should be recyclable, that they should be fuel-efficient and that they should not pollute our environment.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     qu'elles doivent maîtriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles doivent maîtriser ->

Date index: 2024-03-30
w