Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles devront remplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour postuler à cet emploi, les candidats devront remplir les conditions d’admission suivantes à la date limite de dépôt des candidatures:

To apply for the post, applicants must fulfil the following conditions for admission by the time of the application deadline:


Ils devront remplir les conditions suivantes: être inscrits dans un établissement agréé pour y suivre, à titre principal, une formation professionnelle, disposer d'une assurance maladie et assurer, par déclaration ou tout autre moyen au moins équivalent, à l'autorité compétente, qu'ils disposent de ressources suffisantes pour ne pas devenir une charge pour l'État membre d'accueil.

They must meet the conditions laid down by the Directive, which are: to be enrolled in a recognised educational establishment for the principal purpose of following a vocational training course; to have sickness insurance cover; and to provide the competent authority, by means of a declaration or by some alternative means deemed at least equivalent, with evidence of sufficient resources to avoid becoming a burden on the host Member State.


S'agissant des PME potentiellement admissibles, par ailleurs, au titre du guichet « Des emplois pour les jeunes », elles devront remplir un des critères d'admissibilité suivants appliqués à l'objectif d'emploi des jeunes :

With regard to the SMEs which would additionally qualify under the “jobs for youth” window, these will need to fulfil one of the following youth employment eligibility criteria:


Ces autorités devront remplir les critères d'indépendance énumérés dans la directive.

They will have to fulfil the criteria of independence listed in the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles devront remplir des masses monumentales de papier pour être supposément en mesure de dire aux Canadiennes et aux Canadiens que tel contrat de plus de 5 000 $ a été donné à un fournisseur ou à un sous-traitant ou que tel bénéfice a été donné à un membre parce que c'était son droit de le recevoir.

They will have to complete mountains of paper on the pretext that Canadians can then be told that such and such a contract over $5,000 was awarded to a supplier or subcontractor and that a particular benefit was given to a member because he or she was entitled to receive it.


Elle continuera de suivre de près la mise en œuvre, par la Croatie, de tous les engagements contractés au cours des négociations d'adhésion, notamment ceux qu'elle doit remplir avant la date d'adhésion, ainsi que la poursuite de ses travaux préparatoires en vue d'assumer les responsabilités qu'implique son adhésion.

The Commission will continue to monitor closely Croatia's fulfilment of all the commitments undertaken in the accession negotiations, including those which must be achieved before the date of accession, and its continued preparations to assume the responsibilities of membership upon accession.


Si elles n'ont pas de carte de compétence, elles devront remplir une liste de vérification sur le fonctionnement de l'embarcation et les règles de sécurité.

It's not a licence, don't forget; this is a proficiency card.


Mais elles devront aussi et surtout être conçues pour exercer sur la recherche européenne un effet plus structurant que celui qu'elles ont aujourd'hui.

But also, and above all, they must be designed to exert a more "structuring" effect on European research than is the case at present.


Les administrations portuaires canadiennes jouiront d'un haut degré de transparence, compte tenu des exigences très rigoureuses en matière de divulgation qu'elles devront remplir.

CPA operations will have a high degree of transparency through rigorous disclosure requirements.


Certaines d'entre elles devront remplir leur questionnaire et nous le retourner, selon les rapports qu'elles ont avec la banque.

For some of them, there's a questionnaire they must complete.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles devront remplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles devront remplir ->

Date index: 2024-08-07
w