Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles comptent attend » (Français → Anglais) :

Elles comptent environ pour moitié dans la croissance de la productivité dans les économies modernes.

They account for around half of the productivity growth in modern economies.


Les entreprises européennes connaissent de réels succès: elles comptent par exemple actuellement 2 opérateurs de services parmi les 4 premiers mondiaux.

European companies have been genuinely successful; for example, there are now two European service operators among the four world leaders.


1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement, lorsqu'elles décident de la gamme d'instruments financiers émis par elles-mêmes ou par d'autres entreprises et des services qu'elles comptent offrir ou recommander à leurs clients, qu'elles se conforment d'une manière adaptée et proportionnée aux exigences énoncées aux paragraphes 2 à 10, en tenant compte de la nature de l'instrument financier, du service d'investissement et du marché cible du produit.

1. Member States shall require investment firms, when deciding the range of financial instruments issued by themselves or other firms and services they intend to offer or recommend to clients, to comply, in a way that is appropriate and proportionate, with the relevant requirements laid down in paragraphs 2 to 10, taking into account the nature of the financial instrument, the investment service and the target market for the product.


M. Burns: Dans les services financiers, mis à part l'assurance c'est-à-dire P et C et l'assurance-vie, où elles comptent peu et mis à part les finances et autres activités de gestion des plans de retraite, où elles comptent peu, elles dominent dans tous les autres secteurs.

Mr. Burns: In the financial services, apart from the insurance that is, P and C and life, where they are not a factor and apart from the financial and other management of pension plans, where they are not a big factor, they are dominant in every other sector.


Les prestations pour enfants s'étendent également aux familles à revenu plus élevé, aux familles qui ont des revenus ne dépassant pas 67 000 $ si elles comptent deux enfants et aux familles qui ont des revenus plus élevés si elles comptent plus de deux enfants.

The base child benefit provides benefits to higher-income families as well, families with incomes up to $67,000 for two children and higher incomes for families with more children.


L'article 7 de la nouvelle directive-cadre relative aux télécommunications prévoit que les autorités réglementaires nationales des télécommunications notifient à la Commission, à l'ORECE (Organe des régulateurs européens des communications électroniques) et aux autorités réglementaires des télécommunications des autres pays de l'UE, les mesures qu'elles comptent mettre en œuvre pour pallier le manque de concurrence effective sur les marchés concernés.

"Article 7" of the new Telecoms Framework Directive requires national telecoms regulators to notify the Commission, BEREC (the Body of European Regulators for Electronic Communications) and telecoms regulators in other EU countries, of measures that they plan to introduce to address the lack of effective competition in the markets in question.


Nos entreprises comptent sur le fait qu'elles pourront vendre leurs biens, leurs produits et leurs services de par le monde, et elles comptent sur leur gouvernement pour leur ouvrir les portes des marchés internationaux où elles pourront prospérer.

Our businesses count on selling their goods, products and services all around the world and they are counting on their government to open markets around the world for them to succeed.


Les ARN devraient, le cas échéant, expliquer dans leurs décisions comment elles comptent adapter les mesures correctrices des marchés 4 et 5 lors des futures analyses de marché pour tenir compte des modifications des conditions de marché qui sont susceptibles de se produire.

Where possible, NRAs should explain in their decisions how they intend to adapt remedies in Markets 4 and 5 in future market reviews in reaction to likely changes in market circumstances.


Les parties acceptent le fait qu'elles comptent participer aux négociations et à la mise en oeuvre d'accords débouchant sur une libéralisation accrue du commerce multilatéral et bilatéral.

The Parties accept the fact that both sides expect to take part in the negotiations and implementation of agreements leading to further multilateral and bilateral trade liberalisation.


Parce qu'elles sont désavantagées, parce que leurs salaires sont plus bas, parce qu'elles vivent souvent dans la pauvreté, qu'elles sont victimisées et qu'elles font l'objet de sévices sexuels et physiques, elles comptent davantage sur ces services en raison de leur marginalisation et pauvreté relatives.

Because of their substantive inequality, such things as unequal wages, their position of poverty, having to start with histories of victimization, sexual abuse, physical abuse and their relative poverty and marginalization means that they tend to be more reliant on those services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles comptent attend ->

Date index: 2025-05-25
w