Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles auront compris » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, la recommandation impose aux plateformes en ligne diverses mesures de transparence, y compris en ce qui concerne leur politique en matière de contenu, ainsi que l'établissement régulier de rapports sur les mesures qu'elles auront prises à l'égard des contenus illicites. Cela permettra également aux organismes de régulation de déterminer si les mesures proposées sont efficaces.

The Recommendation also requires from online platforms a range of transparency measures, including on their content policy, as well as regular reporting on their actions taken as regards illegal content. This will also allow regulators to understand if the proposed measures are effective.


Les aides d'État en faveur d'autres technologies d'exploitation des énergies renouvelables feront l'objet de procédures de mise aux enchères dès que ces technologies auront gagné en maturité sur le marché grec de l'électricité, c'est-à-dire lorsqu'elles auront atteint un certain niveau de pénétration du marché.

State support for other renewable energy technologies will be subject to auctions as soon as they become more mature in the Greek electricity market, i.e. when they reach a predefined level of market penetration.


Lorsqu’elles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

The Commission intends to take the priorities, once agreed, up in its proposals for the next multi-annual financial framework, due for next year.


- La Commission a-t-elle examiné la conformité des lignes directrices avec le paquet législatif proposé pour la politique de cohésion de l'Union, et quelle incidence elles auront sur celui-ci, y compris eu égard aux instruments financiers, à la règle de cofinancement et à la coopération territoriale européenne?

- Has the Commission examined how the guidelines align with the proposed legislative package for the EU’s cohesion policy, and what impact they will have on it, including as regards the financial instruments, the co-financing rule and ETC?


29. souligne la nécessité d'achever le marché intérieur et d'effectuer les réformes nécessaires; invite les États membres à ratifier les mesures encore en suspens nécessaires à la création d'un marché intérieur des services, en ce compris les services financiers, et à veiller à ce que leurs régulateurs nationaux encouragent de nouveaux prestataires de services et de nouveaux produits tout en garantissant des conditions équitables et une transparence et une certitude juridique appropriées des intérêts des investisseurs individuels; estime que les nouvelles initiativ ...[+++]

29. Emphasises the need to complete the internal market and carry out the necessary reforms; calls on the Member States to endorse the remaining measures necessary to create an internal market in services, including financial services, and to ensure that their national regulators encourage new providers and products while ensuring a level playing field and appropriate transparency and legal certainty for the interests of individual investors; takes the view that new policy initiatives to complete the internal market should be more driven by an analysis of the impact they have on markets, economic sectors, the environment and the social ...[+++]


29. souligne la nécessité d'achever le marché intérieur et d'effectuer les réformes nécessaires; invite les États membres à ratifier les mesures encore en suspens nécessaires à la création d'un marché intérieur des services, en ce compris les services financiers, et à veiller à ce que leurs régulateurs nationaux encouragent de nouveaux prestataires de services et de nouveaux produits tout en garantissant des conditions équitables et une transparence et une certitude juridique appropriées des intérêts des investisseurs individuels; estime que les nouvelles initiativ ...[+++]

29. Emphasises the need to complete the internal market and carry out the necessary reforms; calls on the Member States to endorse the remaining measures necessary to create an internal market in services, including financial services, and to ensure that their national regulators encourage new providers and products while ensuring a level playing field and appropriate transparency and legal certainty for the interests of individual investors; takes the view that new policy initiatives to complete the internal market should be more driven by an analysis of the impact they have on markets, economic sectors, the environment and the social ...[+++]


1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans les cas appropriés, à l'égard des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication de ces marchandises.

1. Without prejudice to any damages due to the rightholder by reason of the infringement, and without compensation of any sort, Member States shall ensure that the competent judicial authorities may order, at the request of the applicant, that appropriate measures be taken with regard to goods that they have found to be infringing an intellectual property right and, in appropriate cases, with regard to materials and implements principally used in the creation or manufacture of those goods.


5. condamne tout contrôle de la fécondité des femmes, qu'il prétende s'exercer au nom de la religion, de la race, de la culture ou de la nationalité; estime que les femmes ont le droit de choisir si et/ou quand elles auront des enfants et combien elles en auront et que toutes les femmes, quel que soit leur âge, ont le droit d'être informées et d'avoir accès à des services qui s'occupent des problèmes de la reproduction;

5. Condemns any control of women’s reproductivity in the name of religion, race, culture or ethnicity; considers that women have the right to choose if and/or when they will have children and how many; all women, irrespective of age, have the right to information and access to services relating to reproductivity;


Inversement, cela s'est avéré utile dans beaucoup de cas ; je suis donc d'avis qu'il convient d'insister pour que soient établies les structures démocratiques formelles externes et c'est là que les députés deviendront - dès qu'elles auront été établies - les acteurs prépondérants, y compris dans la société civile.

On the other hand, insisting on these things has worked well in many cases, so I agree that we should be pressing for the outward and formal structures of democracy to be established. This is the way in which – as soon as structures of this kind have been established – parliamentarians become the decisive players, in civil society too.


Indépendamment des problèmes éthiques importants qu'elles posent, elles auront un impact sur les coûts, par exemple en raccourcissant les séjours hospitaliers ou en évitant la nécessité d'interventions chirurgicales compliquées.

Leaving aside the significant ethical issues raised, they will have an impact on costs by, for example, reducing length of stay in hospitals or avoiding the need for complicated surgery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles auront compris ->

Date index: 2024-01-10
w