Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles aient pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alpharma, Arrow, GUK et Merck ont ensuite insisté pour obtenir une prorogation du délai jusqu’à ce qu’elles aient pris connaissance des documents en question.

Alpharma, Arrow, GUK and Merck subsequently insisted on an extension until they had seen the outstanding documents.


L'une des clés pour relever le défi du vieillissement de la population et de la préservation de la solidarité intergénérationnelle consiste notamment à faire en sorte que les personnes restent plus longtemps sur le marché du travail et demeurent en bonne santé, actives et autonomes longtemps encore après qu'elles aient pris leur retraite.

A key opportunity for tackling the challenge of demographic ageing and preserving intergenerational solidarity consists among others in ensuring that people stay longer on the labour market and remain healthy, active and autonomous for longer after they retire.


22. demande à la Commission, dans le même temps, de favoriser la diffusion d'instruments tels que l'AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test - test d'identification des troubles liés à la consommation d'alcool) mis au point par l'OMS, qui permet l'identification rapide des personnes en danger, avant même qu'elles aient pris conscience de leur problème de boisson; souligne qu'un dialogue informel précoce entre les médecins généralistes et les patients est l'un des moyens les plus efficaces d'informer ces derniers sur les risques liés à la consommation dangereuse et nocive d'alcool et d'en ...[+++]

22. At the same time, asks the Commission to promote the spread of instruments such as the AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) developed by WHO, which allow the quick identification of people who are at risk even before they acknowledge having a problem with alcohol; points out that timely informal discussion between general practitioners and patients is one of the most efficient tools to inform patients about the risks linked to hazardous and harmful consumption of alcohol and to promote the necessary behavioural chang ...[+++]


22. demande à la Commission, dans le même temps, de favoriser la diffusion d'instruments tels que l'AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test - test d'identification des troubles liés à la consommation d'alcool) mis au point par l'OMS, qui permet l'identification rapide des personnes en danger, avant même qu'elles aient pris conscience de leur problème de boisson; souligne qu'un dialogue informel précoce entre les médecins généralistes et les patients est l'un des moyens les plus efficaces d'informer ces derniers sur les risques liés à la consommation dangereuse et nocive d'alcool et d'en ...[+++]

22. At the same time, asks the Commission to promote the spread of instruments such as the AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) developed by WHO, which allow the quick identification of people who are at risk even before they acknowledge having a problem with alcohol; points out that timely informal discussion between general practitioners and patients is one of the most efficient tools to inform patients about the risks linked to hazardous and harmful consumption of alcohol and to promote the necessary behavioural chang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande à la Commission, dans le même ordre d'idées, de favoriser la diffusion d'instruments tels que l'AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test - test d'identification des troubles liés à la consommation d'alcool) mis au point par l'Organisation mondiale de la santé, qui permet l'identification rapide des personnes en danger, avant même qu'elles aient pris conscience de leur problème; souligne qu'un dialogue informel précoce entre les médecins généralistes et les patients est l'un des moyens les plus efficaces d'informer ces derniers sur les risques liés à la consommation dangereuse ...[+++]

18. At the same time, asks the Commission to promote the spread of instruments such as the AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification test) developed by the World Health Organisation, which allow the quick identification of people who are at risk even before they acknowledge having a problem with alcohol; points out that timely informal discussion between general practitioners and patients is one of the most efficient tools to inform patients about the risks linked to hazardous and harmful consumption of alcohol and to promote the n ...[+++]


3. Les biocarburants pris en considération aux fins visées au paragraphe 1 ne sont pas produits à partir de matières premières provenant de terres de grande valeur en termes de diversité biologique, c’est-à-dire de terres qui possédaient l’un des statuts suivants, en janvier 2008 ou postérieurement, qu’elles aient ou non conservé ce statut à ce jour:

3. Biofuels taken into account for the purposes referred to in paragraph 1 shall not be made from raw material obtained from land with high biodiversity value, namely, land that had one of the following statuses in or after January 2008, whether or not the land continues to have such a status:


3. Les biocarburants et bioliquides pris en considération aux fins visées au paragraphe 1, points a), b) et c), ne sont pas produits à partir de matières premières provenant de terres de grande valeur en termes de diversité biologique, c’est-à-dire de terres qui possédaient l’un des statuts suivants en janvier 2008 ou postérieurement, qu’elles aient ou non conservé ce statut à ce jour:

3. Biofuels and bioliquids taken into account for the purposes referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1 shall not be made from raw material obtained from land with high biodiversity value, namely land that had one of the following statuses in or after January 2008, whether or not the land continues to have that status:


2. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres délivrent des visas à entrées multiples, d’une durée de validité pouvant aller jusqu’à un an, aux catégories de personnes suivantes, sous réserve que, durant l’année précédant la demande, ces personnes aient obtenu au moins un visa, qu’elles l’aient utilisé dans le respect de la législation régissant l’entrée et le séjour sur le territoire de l’État hôte et qu’elles aient des raisons de solliciter un visa à entrées multiples:

2. Diplomatic missions and consular posts of the Member States shall issue multiple-entry visas with a term of validity of up to one year to the following categories of persons, provided that during the previous year they have obtained at least one visa, have made use of it in accordance with the laws on entry and stay of the visited State and that there are reasons for requesting a multiple-entry visa:


Si lesdites entreprises d'investissement assument une partie de ces responsabilités, les autorités compétentes veillent à ce qu'elles aient pris les dispositions nécessaires pour favoriser un règlement efficace.

If investment firms operating an MTF assume part of the responsibility for the settlement of those transactions, the competent authority shall ensure that they have put in place the necessary arrangements to facilitate efficient settlement.


1. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes soient préparées, ou aient pris des dispositions, notamment en ce qui concerne l'attribution des responsabilités, pour récupérer les sources orphelines et pour faire face à des situations d'urgence radiologique dues à des sources orphelines, et à ce qu'elles aient prévu des plans et des mesures d'intervention appropriés.

1. Member States shall ensure that the competent authorities are prepared, or have made provision, including assignment of responsibilities, to recover orphan sources and to deal with radiological emergencies due to orphan sources and have drawn up appropriate response plans and measures.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles aient pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles aient pris ->

Date index: 2024-02-25
w