Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "qu'elles accroîtront probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles accroîtront la fiabilité du système électrique, amélioreront la qualité de service et feront diminuer les coupures d'électricité et les pertes de productivité dans les secteurs commercial et industriel.

They will improve the reliability of the electricity system, thus increase the quality of service and reduce power interruptions and productivity losses in the commercial and industrial sectors.


V. considérant que la perte de recettes fiscales subie par les gouvernements nationaux et par l'Union peut, elle aussi, faire l'objet d'une simple estimation, mais qu'elle avoisine probablement les centaines de milliards d'euros chaque année et qu'elle est en augmentation;

V. whereas the loss of tax revenues to national governments and the Union can, similarly, only be estimated, but is probably in the range of hundreds of billions of euro each year and is increasing;


Toutefois, elle reconnaît aussi que, le prix de l’offre étant une combinaison de différents éléments supplémentaires, la mesure litigieuse n’est pas le seul facteur, bien qu’elle soit probablement l’un des facteurs les plus déterminants de l’agressivité des acquéreurs espagnols potentiels qui bénéficient de la mesure litigieuse.

However, it also recognises that as the offer price is a combination of various additional elements, the measure at issue is not the only factor, although probably one of the most decisive factors behind the aggressiveness of Spanish bidders benefiting from the measure at issue.


Cependant, la vérité est que la réponse à la question de savoir s’il est possible de considérer le budget de l’année prochaine comme une réponse efficace de l’Union européenne à la crise économique et financière dépendra précisément de ces mesures et de la mesure dans laquelle elles accroîtront réellement les montants des paiements.

However, the truth is that whether it is possible to regard next year’s budget as a successful response by the European Union to the financial and economic crisis will depend precisely on these measures and on the question of how far they really will increase payment amounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement qu'elles veillent à ce que toute l'information, y compris publicitaire, qu'elles adressent à des clients de détail existants ou potentiels, ou qu'elles diffusent de telle sorte qu'elle parviendra probablement à de tels destinataires, remplisse les conditions énumérées aux paragraphes 2 à 8.

1. Member States shall require investment firms to ensure that all information they address to, or disseminate in such a way that it is likely to be received by, retail clients or potential retail clients, including marketing communications, satisfies the conditions laid down in paragraphs 2 to 8.


L’angoisse, la restriction des déplacements, la limitation des rassemblements de population, les difficultés de distribution et la surmortalité importante sont autant d’éléments qui accroîtront probablement la pression sur la société et en accentueront les dysfonctionnements.

Anxiety, movement restrictions, constraints on public gatherings, distribution difficulties, great number of excess deaths are all likely to add to pressures and disruption to the society.


Elles sont très ambiguës : décidées au niveau européen, elles servent ensuite à faire croire aux parlements nationaux qu'ils n'ont plus de vrai pouvoir de décision lorsque vient le jour de fixer leur contribution annuelle à l'Union ; en plus, elles sont probablement nocives pour le budget européen lui-même, dont elles limitent les possibilités d'adaptations annuelles en cas de besoin.

It is highly ambiguous. Having been decided at European level, it has since been used to convince the national parliaments that they no longer have any real decision-making power when the time comes to set their annual contribution to the Union. Furthermore, it is probably detrimental to the European budget itself, as it limits opportunities to adjust it annually as required.


Ce n'est que de cette manière qu'elles remporteront l'adhésion du public, qu'elles amélioreront la vie des citoyens et qu'elles accroîtront la confiance de ces derniers dans les résultats ainsi que dans les institutions qui en sont à l'origine.

Only in this way will policies be adhered to, improve the lives of citizens and create greater confidence in the results and in the institutions that deliver them.


Elles accroîtront encore le déficit démocratique des institutions népalaises et retarderont d'autant les réformes administratives les plus urgentes.

It will further increase the democratic deficit of Nepalese institutions, while further delaying the most urgent administrative reforms.


La question de la tarification des infrastructures est probablement une des plus difficiles à faire comprendre au grand public, mais elle est probablement aussi la clé de l'objectif de mobilité durable qui est le nôtre, face aux prévisions de croissance considérable des déplacements à la fois de marchandises et de personnes à l'intérieur de l'Union.

The issue of infrastructure charging is perhaps one of the most difficult for the general public to understand, but it is perhaps also the key to achieving our objective of a sustainable freedom of movement, given that the number of people travelling and the amount of freight transported within the Union is expected to increase considerably.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     qu'elles accroîtront probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles accroîtront probablement ->

Date index: 2025-09-04
w