Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle était rentable " (Frans → Engels) :

Alors que les effets de la PAC sur la cohésion étaient généralement considérés comme positifs dans les régions où l'agriculture était la plus importante, on soutenait qu'elle était inéquitable dans les régions méditerranéennes et favorisait les exploitations plus rentables et les régions les plus développées dans les autres cas.

While the effect of the CAP on cohesion was generally regarded as being positive in regions where agriculture was most important, it was claimed to be unfair in Mediterranean regions and to favour the most profitable farms and the most developed areas in other cases.


Lorsqu'elle était jeune, en 1957, elle a suivi la formation et l'éducation requises, mais elle n'a pas été autorisée à passer l'examen parce qu'à ce moment là elle était mariée.

When she was young, in 1957, she received the required training and education, but was not allowed to take the examination because by then she was married.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.

In EU 15 the total value of FDI flows in 2000 was twelve times larger than in 1992, but by 2003 had fallen to (a still respectable) 4 times the 1992 level.


Elle était rentable, et ce n'est qu'après sa privatisation qu'elle a commencé à perdre des profits.

It was profitable, and it wasn't until it was privatized that it began to lose that profit.


À cet effet, des dispositions devraient être arrêtées en vue du paiement des acomptes pour les Fonds structurels: 5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 7 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement), et pour le Fonds de cohésion: 7,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 10,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union ...[+++]

Therefore, provisions should be made for payments on account for the Structural Funds of 5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 7 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), and for the Cohesion Fund of 7,5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 10,5 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), to help speed up implementation of operational programmes.


On s'était demandé si elle était suffisamment efficace, si ses effectifs étaient suffisants et si elle était rentable (1545) Quoi qu'il en soit, le gouvernement libéral, au lieu de répondre à ces questions, au lieu de prendre la difficile décision d'ouvrir le capot de la police des ports pour voir si son moteur tournait rond, a décidé de l'éliminer. Maintenant, la situation est telle que les drogues débarquent dans ma circonscription à Port Moody, qui fait partie du port d ...[+++]

There was some debate on whether they were effective enough, large enough or it was cost effective (1545) However, the Liberal government, rather than addressing some of those concerns, rather than making some of the difficult decisions of raising the hood on the Canada ports police situation, looking at the engine and making sure that it was running properly, it decided to end the ports police.


Elle n'aurait aucune difficulté à trouver des investisseurs et, si elle était privatisée, elle pourrait offrir le même service qu'à l'heure actuelle, et probablement de façon plus rentable, si elle devait faire face à des conditions de libre concurrence.

It has the potential to grow even stronger. Canada Post would have no problem finding investors and would, if privatized, be able to provide the same service it does now, and perhaps more efficiently in the competition of the open market.


Les Californiens ont accepté cette mesure parce qu'on leur a prouvé qu'elle était rentable; 61 p. 100 d'entre eux ont voté pour le projet 36.

Californians went for it because there was evidence about what was cost effective; they voted 61 per cent in favour of Proposition 36.


Alors, la Société des postes était-elle en conflit d'intérêts de signer avec Purolator immédiatement et rapidement, à des conditions acceptables, et de ralentir le processus de négociation avec ses propres postiers, puisqu'elle avait un service qui était rentable pour elle, puisqu'elle en possède 75 p. 100, pendant une grève potentielle?

Did Canada Post place itself in a conflict of interest position by signing immediately and quickly with Purolator, which offered reasonable terms, and slowing down the negotiation process with its own workers because in the event of a strike it had access to a service that was cost-effective, as it was 75% owned by the corporation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle était rentable ->

Date index: 2023-11-25
w