Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle vous aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La propriété intellectuelle : ce qu'elle signifie pour vous

Intellectual Property: What It Means To You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour apporter la preuve qu'elle l’aura encore à l'avenir, elle doit faire en sorte que l'élargissement serve la cause commune européenne.

To show that it can do this again, it must ensure that enlargement will further Europe’s common project.


En effet, elle n'aura pas d'incidence sur l'intensité de la concurrence sur les marchés de la bière en Europe.

Indeed, following the transaction, the intensity of competition in the European beer markets will remain unchanged.


J'ai toujours su et dit devant vous, y compris le premier jour, en novembre l'année dernière, qu'elle serait complexe et que le Brexit aura beaucoup de conséquences sociales, humaines, techniques, juridiques, financières, économiques.

I have always thought – and said before you at our first press conference together in November of last year – that this would be complex and that Brexit would have many social, human, technical, legal, financial and economic consequences.


Elle n'aura d'incidence économique qu'en combinaison avec les autres instruments juridiques mettant en place le système du brevet communautaire qui, globalement, produira des effets économiques positifs.

The proposal will only have an economic effect in combination with the other legal instruments creating a Community patent system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut prendre part à ces discussions mais elle n’aura pas accès aux informations précises qui permettraient d’identifier sans équivoque une infrastructure déterminée.

The Commission may participate in these discussions but shall not have access to detailed information which would allow for the unequivocal identification of a particular infrastructure.


Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.

People do want more Europe in certain areas, but if you tell people in the world, or people in Europe, or people in my country, that they will be part of a European army; that their taxes will be determined by Brussels; that they will have no say with regard to what kind of a police force they will have, they will reject it out of hand.


Pouvez-vous confirmer qu’elle n’aura pas d’effet retardateur?

Can you confirm that it will not have a delaying effect?


Elle n’aura pas de véritable consistance, elle n’aura pas de structure, elle n’aura pas d’objectif.

It will not be truly consistent; it will have no structure and it will have no objective.


Mais le fait est que la proposition n’introduit pas de brevets sur les logiciels et qu’elle n’aura pas les terribles effets auxquels les prophètes de mauvais augure voudraient vous faire croire.

But the fact is that the proposal does not introduce software patents and will not have all the terrible effects that the prophets of doom would have you believe.


Je suis convaincu que la femme ne pourra être véritablement libre, égale ? l'homme, tant qu'elle n'aura pas les mêmes chances de trouver un emploi, qu'elle n'aura pas une rémunération égale et qu'elle ne sera pas économiquement indépendante.

I am convinced that women cannot be truly free and equal to men until they have the same opportunities to get a job, are paid the same salary and gain true financial independence.




D'autres ont cherché : qu'elle vous aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle vous aura ->

Date index: 2025-05-16
w