Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle vient d'ouvrir » (Français → Anglais) :

Elle vient de proposer dans le cadre de l'initiative e-Europe un plan d'action prévoyant notamment un inventaire des instruments existant au niveau de l'Union d'ici le mois de mars 2000.

[8] As part of the e-Europe initiative the Commission recently proposed a plan of action designed to establish an inventory by March 2000 of existing instruments at Union level.


Elle vient au second rang pour les autres pays : Bulgarie (24 %), Estonie (18 %) - ex æquo avec la mesure consacrée à la diversification des activités économiques - Hongrie (21 %), Lituanie (21 %), Roumanie (17 %) et République slovaque (26 %).

For the remaining countries it is in second place: Bulgaria (24%), Estonia (18%) - ex aequo with measure for diversification of economic activities), Hungary (21%), Lithuania (21%), Romania (17%) and the Slovak Republic (26%).


L’aide est accordée à ces projets par l’intermédiaire des États membres et elle vient compléter un cofinancement important de l’exploitant de l’installation.

Support for these projects shall be given via Member States and shall be complementary to substantial co-financing by the operator of the installation.


Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.

It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.


Elle vient au bon moment car la Convention qui prépare la prochaine conférence intergouvernementale vient juste de commencer son travail.

It comes at the right time because the Convention to prepare the next IGC has just started its work.


Le Parlement européen a suivi attentivement les travaux de la Commission, depuis le Livre vert "Les marchés publics de l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" (COM(1996) 583) jusqu'à la communication "Les marchés publics dans l'Union européenne" (COM(1998) 143) et, telle qu'elle vient d'être présentée, la proposition de directive à l'examen. Dans ses avis sur les deux premiers documents, il a formulé plusieurs demandes et suggestions. En ce qui concerne les règles relatives aux marchés publics, il a demandé qu'elles soient d'application aisée, qu'elles soient susceptibles d'être adaptées en fonction de l'évolution des beso ...[+++]

From the Green Paper (‘Public Procurement in the European Union: Exploring the Way Forward’, COM(96)0583) to the Communication (‘Public Procurement in the European Union’, COM(98)0143) and the proposal for a directive which has been submitted, Parliament has followed the Commission’s work closely and formulated a number of demands and suggestions in its opinions on the first two documents, including what is required of public procurement legislation: it must be easy to apply, adaptable to changed needs and characteristics of a modern market, enforceable and effective.


Mais la Commission ne dispose pas actuellement des ressources - financières et humaines - suffisantes pour pouvoir ouvrir tous les bureaux qu'elle désirerait ouvrir.

But, the Commission does not at present have sufficient resources - financial and human - to enable it to open all the Offices it would like.


Si elle vient à disposer de ces éléments d'information après que l'autorisation a été donnée, dans un délai de soixante jours à compter de la réception des nouveaux éléments d'information, l'autorité compétente transmet à la Commission, qui le fait parvenir dans les trente jours qui suivent sa réception aux autorités compétentes des autres États membres, son rapport d'évaluation indiquant si et en quoi il convient de modifier les conditions de l'autorisation ou de mettre fin à l'autorisation.

When the information has become available after the consent has been given, the competent authority shall within 60 days after receipt of the new information, forward its assessment report indicating whether and how the conditions of the consent should be amended or the consent should be terminated to the Commission which shall, within 30 days of its receipt, forward it to the competent authorities of the other Member States.


C'est pourquoi il nous semble fondamental - et nous nous en réjouissons - que l'Union européenne soutienne les efforts de paix du président Pastrana conformément à ce que vient de nous annoncer le président en exercice du Conseil ainsi que la Commission, par la voix des commissaires Nielson et Patten, comme elle l'avait déjà annoncé et comme elle vient de le réitérer.

It therefore seems to us to be essential – and we are delighted about it – that the European Union should support President Pastrana’s peace efforts in the way that the President-in-Office of the Council has just announced and also in the way that the Commission, through Commissioners Patten and Nielson, had announced previously and which it has just reiterated.


Ceci dit, je tiens également à dire que nous ne devons pas nous fier aux bonnes paroles et aux bonnes intentions, que la Turquie - comme on l'a dit ici - ne donne toujours pas de signes clairs de respect des droits de l'homme, qu'elle vient de promulguer une loi d'amnistie qui ne mérite pas ce nom, qu'elle continue à ignorer les droits de Kurdes, qu'elle viole les conventions internationales, qu'elle poursuit les militants de gauche, qu'elle inculpe des personnes pour les choses qui sont dites ici.

That said, however, I would also like to say that we should not trust the fine words and good intentions, that Turkey – as has been said here – is still giving no unequivocal signs of respect for human rights, that it has just pronounced an amnesty law that does not deserve that name, that it is still failing to respect the rights of the Kurds, that it violates international conventions, that it persecutes leftwing activists, that it tries people for the things that have been mentioned here.




D'autres ont cherché : elle     elle vient     membres et elle     dynamique pour nourrir     et telle     telle qu'elle vient     bureaux qu'elle     pour pouvoir ouvrir     quoi     comme elle     vient     qu'elle     qu'elle vient     qu'elle vient d'ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle vient d'ouvrir ->

Date index: 2022-10-17
w