Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Traduction de «qu'elle travaille maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

international sound-program center | international sound-programme centre | ISPC [Abbr.]


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La population en âge de travailler devrait baisser et sera de plus en plus constituée de travailleurs âgés, ce qui limitera le potentiel de croissance de l’Europe, sauf si l’UE est en mesure de mettre davantage de personnes au travail et de veiller à ce qu’elles travaillent de manière plus productive et pour une période plus longue, en fonction de l’augmentation de l’espérance de vie et du nombre d'années de vie en bonne santé.

The working age population is set to decline and will increasingly consist of older workers. This will limit Europe's growth potential unless the EU is able to put more people to work and ensure that they work more productively and for a longer time, in line with the increase in life expectancy and healthy life years.


À titre de suivi, et à la demande du Conseil européen de Bruxelles du printemps dernier [22], elle travaille désormais à l'élaboration d'un plan d'action sur l'esprit d'entreprise, qu'elle devrait présenter fin 2003.

As a follow-up, and at the request of the Brussels European Spring Summit [22], the Commission is now working on an Action Plan for Entrepreneurship to be presented at the end of 2003.


Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.

On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.


Il y a plus de cent ans, les femmes se sont battues pour avoir le droit de travailler et elles doivent maintenant se battre pour obtenir un salaire égal pour un travail égal.

More than a hundred years ago, women fought for the right to work, and now they have to fight to obtain equal pay for equal work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À dire la vérité, elle met maintenant, parfois maladroitement, d'ailleurs, mais elle a raison de le faire, elle met maintenant les partenaires en concurrence.

To be honest, it is now forcing its partners to compete with each other, rather clumsily perhaps, but with good reason. This is a reality, and I would even go so far as to say that it is fair and legitimate.


Pour tenir compte de la situation particulière de certaines personnes au regard de leur lieu de vie ou de travail ou du cadre dans lequel elles travaillent, les États membres devraient avoir la faculté d’appliquer des franchises plus strictes dans le cas des travailleurs frontaliers, des personnes ayant leur résidence près des frontières communautaires et du personnel des moyens de transports utilisés en trafic international.

In order to take account of the special situation of certain people with regard to their location or working environment, it should also be possible for Member States to apply narrower exemptions in the case of frontier workers, persons residing near Community frontiers and the crew of the means of transport used in international travel.


Elle veut maintenant la dissoudre, alors que c'est le seul instrument dont elle dispose à l'heure actuelle pour accomplir un travail que nous jugeons efficace, dans des situations qui sont tout sauf transparentes.

It now wants to close it down even though it is currently the only available instrument for carrying out work that we believe to be effective in situations that are anything but transparent.


Alors qu’elles ont accepté la faculté de transmettre les données personnelles aux autorités policières et aux services secrets de pays tiers, comme dans le cadre de l’accord entre l’UE et les États-Unis sur la transmission des données à caractère personnel des Européens prenant l’avion vers les États-Unis (dossiers passagers), et qu’elles ont accepté la faculté de transmettre les données personnelles même à des particuliers, elles demandent maintenant au Conseil de sauvegarder la protection des données personnelles, eu égard à la «spéci ...[+++]

Having accepted the facility to transmit personal data to the police authorities and secret services in third countries, such as under the agreement between the ΕU and the USA on the transmission of the personal data of Europeans flying to the USA (PNR), having agreed to the facility to transmit personal data even to private individuals, they are now calling on the Council to safeguard protection for personal data, having taken account, however, of the 'peculiar nature of the work of the police and judicial authorities'.


L'Union, sans être un élément des négociations, a entrepris de soutenir par une action continue la consolidation du processus de paix, elle a été fortement présente dans le processus multilatéral et elle aura maintenant l'occasion, en février, de relancer le fonctionnement du groupe de travail sur le développement économique et régional présidé par l'Union ; elle a été présente bien sûr, à travers le partenariat méditerranéen, dan ...[+++]

Although the Union has not been a party to the negotiations, it has continuously supported the peace process, it has been a vigorous presence in the multilateral process, and now, in February, it will have an opportunity to relaunch the work of the working group on economic and regional development chaired by the Union. And, of course, through the Euro-Mediterranean Partnership, the Union has been involved both in preparing a set of association agreements for the countries of that area and in preparing financial aid programmes, also through the European Investment Bank.


Un autre développement notable est la manière dont, après être parvenu à un accord sur un système de catégorisation des investisseurs, le FESCO travaille maintenant à l'élaboration de normes communes pour les règles de protection.

Another noteworthy development is the way in which, following agreement on a system for categorisation of investors, FESCO is now working on common standards for conduct of business protection.




D'autres ont cherché : centre radiophonique international     qu'elle travaille maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle travaille maintenant ->

Date index: 2023-01-14
w