Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Touche particulièrement

Traduction de «qu'elle touche particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation est encore plus inacceptable lorsque nous considérons qu'elle touche particulièrement les femmes juges, qui constituent la majorité des juges nommés à un jeune âge.

This situation is even more unacceptable when we consider that it has a particular impact on women judges, who constitute the majority of those appointed at an early age.


6. observe en même temps que la pauvreté continue d'être un problème dans ces pays et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaires, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale car les inégalités gênent la croissance économique et la réalisation des OMD et peuvent être à l'origine de conflits sociaux;

6. Also notes that poverty continues to be a problem in these countries and that it mainly affects women, the poorly-skilled, rural areas and minority ethnic or religious groups; therefore sees a need to improve the distribution of wealth and promote social justice at all levels, since inequality impedes economic growth and the attainment of the millennium goals and may give rise to social conflicts;


26. observe que la pauvreté continue d'être un problème dans les pays de l'ASEAN et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaire, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale, et estime pour cette raison qu'il demeure nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie de l'Union pour promouvoir le développement et lutter contre les inégalités dans ces pays, y compris en leur offrant un accès au financement par le microcrédit; estime que c ...[+++]

26. Notes that poverty continues to be a problem in the ASEAN countries and that it mainly affects women, the poorly-skilled, rural areas and minority ethnic or religious groups; sees a need, therefore, to improve the distribution of wealth and promote social justice at all levels, and considers that there is still a need for a new EU strategy to promote development and combat inequality in these countries, including by providing access to financing via microcredits; believes that such a strategy should be based in particular on the following principles ...[+++]


B. considérant que la hausse des prix concerne tous les produits alimentaires, bruts, traités et industriels, et qu'elle touche particulièrement les revenus les plus bas en pesant négativement sur les revenus familiaux,

B. whereas these rising prices affect all food products, whether fresh, processed or industrialised, and have an especially harsh impact on the lower-paid thanks to their adverse pressure on household incomes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle touche l’ensemble de l’Union européenne et, à cause des décisions qui ont été prises, elle touche tout particulièrement la zone euro.

It concerns the European Union and, because of the decisions taken, it concerns the euro area.


Elle touche l’ensemble de l’Union européenne et, à cause des décisions qui ont été prises, elle touche tout particulièrement la zone euro.

It concerns the European Union and, because of the decisions taken, it concerns the euro area.


Monsieur le Président, c'est avec fierté que je dépose aujourd'hui, en cette Chambre, une pétition. Elle est signée par des gens provenant de plusieurs régions du Québec, mais elle touche particulièrement les communautés bordant le lac Saint-Pierre dans la circonscription que je représente, Berthier—Maskinongé.

Mr. Speaker, I am proud to present to the House today a petition signed by citizens from various regions of Quebec, but concerning particularly the communities surrounding Lake Saint-Pierre, in the riding of Berthier—Maskinongé, which I represent.


Nous commençons donc par le premier thème aujourd'hui. Je vous rappelle que les quatre grands thèmes à aborder étaient, sans ordre particulier, le secteur énergétique et le Protocole de Kyoto; l'impartition de produits manufacturés canadiens dans d'autres parties du monde; la réglementation intelligente, en ce qu'elle touche particulièrement l'industrie; et enfin, le processus d'examen des investissements étrangers.

On those four major areas, in no particular order, energy and the Kyoto Protocol, the energy sector, is one large area.


Elle s'engage auprès des médias et intervient auprès de diverses entités politiques pour faire valoir les droits des communautés arabes ici, au Canada. La pauvreté, monsieur le président, est certainement une dure réalité pour la majorité des Canadiens, mais elle touche particulièrement les communautés raciales et immigrantes, au Canada.

Poverty is a harsh reality, Mr. Chair, for the majority of Canadians but in particular for racialized and immigrant communities in Canada.


Effectivement, la loi au Québec est déjà en vigueur depuis quatre ans et elle touche particulièrement toute la question de la protection des renseignements personnels, ce qui fait partie inclusivement du texte du projet de loi.

Yes, for four years now, Quebec has had specific legislation on the whole question of protecting personal information.




D'autres ont cherché : touche particulièrement     qu'elle touche particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle touche particulièrement ->

Date index: 2021-12-28
w