Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle suggère puisque " (Frans → Engels) :

En outre, elle préconise que des initiatives soient prises pour prévenir les risques potentiels de pénurie de qualifications et de fuite des cerveaux dans certains secteurs. Elle suggère de prendre des mesures pour éviter les effets négatifs qu'une émigration excessive de travailleurs qualifiés sur les pays d'origine.

The Commission also suggests similar initiatives to address potential skills shortages and brain drain in certain sectors, as well as measures to prevent the adverse effects on the countries of origin of excessive emigration of skilled workers.


Si la recommandation encourage tous les États membres à suivre les principes qu’elle suggère, la proposition de directive, quant à elle, leur laisse le soin de décider s’ils instituent ou non des procédures de recours collectif aux fins d’actions en justice ou autres engagées par des personnes privées pour faire respecter le droit de la concurrence[10].

While the Recommendation encourages all Member States to follow the principles suggested therein, the proposed Directive leaves it to Member States whether or not to introduce collective redress actions in the context of the private enforcement of competition law.[10]


En outre, elle préconise que des initiatives soient prises pour prévenir les risques potentiels de pénurie de qualifications et de fuite des cerveaux dans certains secteurs. Elle suggère de prendre des mesures pour éviter les effets négatifs qu'une émigration excessive de travailleurs qualifiés sur les pays d'origine.

The Commission also suggests similar initiatives to address potential skills shortages and brain drain in certain sectors, as well as measures to prevent the adverse effects on the countries of origin of excessive emigration of skilled workers.


Cependant, l'opposition ne peut pas laisser entendre que ce que nous offrons aux Canadiens est bien pire que ce qu'elle suggère puisque nous savons que ce n'est pas vrai.

However, it is not to suggest that what we are offering Canadians is a lot worse than what they are suggesting when in fact we know the opposite is totally unacceptable.


l'amélioration du portail relatif aux informations sur les pays d'origine. Elle suggère en particulier de la relier à des banques de données sur l'immigration et l'intégration des réfugiés.

improving the 'information on country of origin' portal, e.g. by linking it to immigration and refugee integration data banks.


A cette fin, d’une part elle présente une proposition de décision du Conseil autorisant la ratification de la Convention par les Etats membres où elle suggère, en outre, que les ratifications interviennent d’ici décembre 2008 et elle engage, d’autre part, la consultation des partenaires sociaux sur deux questions : comment faire évoluer l’acquis communautaire en tenant compte des dispositions de la Convention ? Un accord des partenaires sociaux au sens de l’article 139 du Traité serait il envisageable ?

To this end it has put forward a proposal for a Council Decision authorising the Member States to ratify the Convention, in which it recommends that ratification be concluded by December 2008, and has also committed to consulting social partners on two issues, namely how can the Community acquis be developed to incorporate the provisions of the Convention? and is it possible to reach an agreement with the social partners within the meaning of Article 139 of the Treaty?


Certains ont suggéré que le montant des indemnités soit précisé dans le règlement et pas dans la loi elle-même puisqu'il est plus facile de modifier un règlement qu'une loi lorsqu'il s'agit de rajuster des montants en fonction de l'inflation ou de la capacité des assureurs d'assumer de plus grands risques.

It has also been suggested that compensation amounts be included in regulations rather than in the act itself, since it is easier to amend regulations to take account of inflation or increased insurance capacity than it is to amend the act.


Une voix: Non. M. Gordon Kirkby (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, cette motion dénote une incompréhension des modalités de financement des soins de santé puisqu'elle suggère que le gouvernement fédéral intervient activement à ce sujet.

An hon. member: No. Mr. Gordon Kirkby (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, this motion shows a misunderstanding of the process by which medical services are determined for funding.


Elle suggère de rationaliser les opérations de contrôle aux frontières extérieures en se concentrant sur les contrôles prioritaires, en définissant une méthode commune de gestion des risques, en favorisant la coopération et l'échange rapide d'informations entre tous les services chargés de la sécurité; elle évoque également les mesures envisageables pour satisfaire les besoins d'équipements et assurer des contrôles de degré équivalent tout au long de la frontière extérieure de l'UE.

It suggests rationalisation of the work involved in checks at external borders by focusing on priority checks, establishing a common approach to risk management, promoting cooperation and rapid exchange of information between all services responsible for security, or possible action in relation to the availability of equipment and the need for equivalent levels of control along the EU's external border.


A titre d'exemple, la Commission estime que, dans le seul cas du cabillaud, la sous-exploitation des quotas peut attendre plus de 95.000 tonnes, dans l'ensemble des zones de peche et pour l'ensemble des Etats membres, qu'elle suggere donc de redistribuer par la voie d' echanges de quotas.

For example, the Commission estimates that in the case of cod the total amount left unfished, when all fishing zones and all Member States' quotas are taken into consideration, may well amount to more than 95 000 tonnes, which it suggests be redistributed by quota exchange.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle suggère puisque ->

Date index: 2025-06-20
w