Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer le désir
Souhaiter
éprouver le désir

Traduction de «qu'elle souhaite exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


La Commission demande maintenant officiellement à l'Italie de répondre aux doutes exprimés quant à la justification insuffisante de la nécessité technique – et partant, la légalité – du dispositif d'invalidation utilisé; elle souhaite en outre que l'Italie précise si elle a omis de remplir son obligation d'adopter des mesures correctives à l'égard du modèle de véhicule FCA en question et d'imposer des sanctions à l'encontre du con ...[+++]

The Commission is now formally asking Italy to respond to its concerns that the manufacturer has not sufficiently justified the technical necessity – and thus the legality – of the defeat device used, and to clarify whether Italy has failed to meet its obligation to adopt corrective measures regarding the FCA type in question and to impose penalties on the car manufacturer.


Elle souhaite exprimer son soutien à cet amendement.

She wishes to express her support for this amendment. o


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties ne s’opposent pas à ce que la personne concernée soit représentée par une association ou un autre organisme si elle en exprime le souhait et si le droit national l’autorise.

The parties do not object to a data subject being represented by an association or other body if the data subject so expressly wishes and if permitted by national law.


Je souhaite exprimer le souhait exprès que les parties concernées au Honduras retournent à la table des négociations pour mettre en œuvre l’accord auquel elles étaient parvenues et mettre fin au coup d’État militaire à travers le dialogue.

I want to give voice to the express wish that the parties concerned in Honduras return to the negotiating table to implement the agreement that was reached; to reverse the military coup by means of dialogue.


Elle entend exprimer à l'attention du peuple iraquien, qui a souffert d'années de guerres successives, de sanctions et d'un régime autoritaire et brutal, le souhait de l'Union européenne de voir émerger un Iraq sûr, stable et prospère, en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.

It seeks to convey to the Iraqi people, who have suffered from years of successive wars, sanctions and brutal authoritarian rule, the European Union's desire to see the emergence of a secure, stable and prosperous Iraq, at peace with its neighbours and integrated into the international community.


En ce qui concerne le contenu de cette politique, il convient également de se baser sur les souhaits exprimés par les citoyens et ceux-ci souhaitent des informations concernant leur vie quotidienne comme, par exemple, la sécurité alimentaire, l’emploi, l’environnement, la mobilité, la génétique humaine, etc.

When we turn to the content of this policy, we must also proceed on the basis of what people want, and what they want is information about those matters close to their everyday lives, such as food safety, employment, the environment, traffic, human genetics and so on.


L'ouverture prochaine de la Convention, que la plupart d'entre vous ont évoquée, est en elle-même une première réponse aux souhaits exprimés par les parlements nationaux.

The imminent launch of the Convention, which most of you have mentioned, is in itself an initial response to the desires expressed by the national parliaments.


- Monsieur le Président, il est maintenant près de 14 heures. Pourriez-vous demander à l'Assemblée elle-même si elle souhaite continuer à voter ou si elle souhaite s'arrêter ?

– (FR) Mr President, it is now almost 2 p.m. Could you ask the House if wishes to continue voting or if it wishes to stop?




D'autres ont cherché : exprimer le désir     souhaiter     éprouver le désir     qu'elle souhaite exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle souhaite exprimer ->

Date index: 2025-05-30
w