Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle souhaitait voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les titres du présent chapitre correspondent aux principales questions que la Commission souhaitait voir aborder dans l'étude indépendante dont elle a demandé la réalisation en vue d'évaluer les progrès et les tâches de l'AEE par rapport à la politique générale de l'environnement suivie par la Communauté: adéquation du mandat de l'Agence et de ses ressources, pertinence par rapport au processus décisionnel et objet de ses travaux, coopération avec les organisations partenaires, degré d'autonomie nécessaire, coopér ...[+++]

The headings in this chapter represent the key questions that the Commission requested to be addressed in the independent study it commissioned in order to review the progress and tasks of the EEA in relation to the overall Community policy on the environment: appropriateness of the Agency's mandate and of its resources, policy relevance and focus of its work, co-operation with partner organisations, necessary degree of autonomy, co-operation with non-EU countries, network of permanent collaborators, governance structure, products and services and future challenges.


Cette association a fait des recommandations précises quant aux dispositions qu'elle souhaitait voir incorporer dans le projet de loi.

The association made specific recommendations as to what it needed in the bill.


La ministre—et l'ancien ministre a dit la même chose—a déclaré qu'elle souhaitait voir le délai de traitement ramener à six mois, et qu'elle enjoindrait la Commission à atteindre cet objectif.

The minister—actually I believe both the current minister and the past minister, but the past minister certainly—has said she would like processing time to be six months and would instruct the IRB to achieve that time.


Lors d'une conférence de presse suivant la réunion du Collège, le premier vice-président de la Commission, Frans Timmermans, a souligné que la Commission agissait dans le respect des traités, qu'elle était disposée à poursuivre le dialogue avec les autorités polonaises et qu'elle souhaitait aider la Pologne dans la recherche d'une solution.

In a press conference following the Commission meeting, First Vice-President Frans Timmermans emphasised that the Commission acts in line with the Treaties, that it stands ready to continue the dialogue with the Polish authorities and that it wants to help Poland find a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’entrée en vigueur du règlement, cette cliente ne pourra plus être redirigée de la sorte sans son consentement explicite et, même si elle y consent, elle devra toujours pouvoir accéder à la version du site qu’elle souhaitait visiter au départ.

After the entry into force of the Regulation such redirection will require the explicit consent of the user and even if the customer gives consent to the redirection, the original version she sought to visit should remain accessible.


Je viens d'ailleurs d'entendre ma collègue de l'opposition dire que la Cour suprême du Canada, le plus haut tribunal du pays, avait déclaré cet article inconstitutionnel et qu'elle souhaitait voir des modifications apportées à l'article 13.

I just heard the opposition member say that the Supreme Court, the highest court in the land, had declared that section unconstitutional and had said that it would like to see changes to section 13.


Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir ...[+++]

In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.


Cette entreprise, de concert avec le Mouvement Desjardins, avec des gens d'affaires et avec le maire de Montréal, a lancé un message clair au gouvernement fédéral, disant qu'elle souhaitait voir les objectifs du Protocole de Kyoto respectés.

This company—together with the Desjardins movement, business people and the mayor of Montreal—sent a clear message to the federal government that it wants the Kyoto protocol targets to be met.


5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent protocole et qui a fait savoir au secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la réunion des parties est autorisée à participer en qualité d'observateur, sauf si un tiers au moins des parties présentes soulève des objections.

5. Any non-governmental organisation qualified in the fields to which this Protocol relates, which has informed the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe of its wish to be represented at a session of the Meeting of the Parties, shall be entitled to participate as an observer unless one third of the Parties present at the session raise objections.


Je peux vous dire que, lorsque le projet de loi C-4 a été adopté, y compris les dispositions concernant les services essentiels, en très peu de temps, en deux ou trois jours seulement, l'Agence des services frontaliers du Canada a envoyé à mon bureau une liste de milliers de postes qu'elle souhaitait voir désignés comme étant essentiels.

I can tell you that when Bill C-4 went through with the essential services, within a very short period of time, just a couple of days, the Canada Border Services Agency sent to my office thousands of positions that they wanted deemed essential.




D'autres ont cherché : qu'elle souhaitait voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle souhaitait voir ->

Date index: 2023-04-18
w