Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle soit incapable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est dégueulasse qu'une compagnie appartenant au gouvernement du Canada soit incapable de se mettre à la mode des consommateurs et qu'elle soit incapable de dire combien coûte l'essence sans les taxes.

It is disgusting that a company belonging to the Government of Canada is incapable of being in consumer mode and revealing the cost of gasoline without taxes.


On recourt extrêmement rarement à ce processus, et il faudrait pour qu'on le fasse que le juge se soit suffisamment mal conduit pour qu'on considère qu'il ou qu'elle ne peut plus agir à titre de juge ou qu'il ou qu'elle soit incapable de continuer d'occuper ses fonctions pour des motifs médicaux.

It happens extremely rarely, and the conditions that would be required for that would either be that the judge had sufficiently misconducted himself or herself in demeanour so as to no longer be able to continue as a judge or that the judge was medically incapable of continuing.


Monsieur le Président, la ministre assume tellement bien ses responsabilités qu'il semble qu'elle soit incapable de prendre la parole aujourd'hui pour nous expliquer pourquoi ce qu'on nous raconte en son nom diffère totalement des propos qu'elle a tenus au Parlement pendant un an.

Mr. Speaker, the minister takes so much responsibility for her decisions that she is apparently incapable today of standing in her place and telling us why the story that is being told on her behalf, not by her, is a completely different story than the one she was perpetrating around the House of Commons for a full year.


- (ES) Monsieur le Président, il semblerait que l’Union européenne manque totalement d’informations et qu’elle soit incapable d’agir en ce qui concerne les violations systématiques des droits de l’homme perpétrées par le Royaume du Maroc dans les territoires occupés du Sahara occidental.

– (ES) Mr President, it is almost as if the European Union were subject to a news and activity blackout with regard to the systematic violations of human rights perpetrated by the Kingdom of Morocco in relation to the occupied territories of the Western Sahara.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. souscrit à l'idée d'adapter ces instruments aux nouvelles réalités de l'économie mondiale mais lance une mise en garde contre le risque de priver unilatéralement l'UE de moyens de défense, au point qu'elle soit incapable de faire face à des pratiques commerciales déloyales dans un contexte international marqué par la prolifération de telles pratiques et le recours intensif et souvent abusif, de la part de pays tiers, à des mesures de défense commerciale contre les importations en provenance de l'UE;

82. Endorses the idea of adapting those instruments to the new realities of the global economy, but warns of the danger of unilaterally disarming the EU to such an extent that it is unable to counter unfair trading practices in an international context marked by the proliferation of such practices and the intensive, and often abusive, use of trade defence measures by third countries against imports from the EU;


85. souscrit à l'idée d'adapter ces instruments aux nouvelles réalités de l'économie mondiale mais lance une mise en garde contre le risque de priver unilatéralement l'Union de moyens de défense, au point qu'elle soit incapable de faire face à des pratiques commerciales déloyales dans un contexte international marqué par la prolifération de telles pratiques et le recours intensif et souvent abusif, de la part de pays tiers, à des mesures de défense commerciale contre les importations en provenance de l'Union;

85. Endorses the idea of adapting those instruments to the new realities of the global economy, but warns of the danger of unilaterally disarming the EU to such an extent that it is unable to counter unfair trading practices in an international context marked by the proliferation of such practices and the intensive, and often abusive, use of trade defence measures by third countries against imports from the EU;


85. souscrit à l'idée d'adapter ces instruments aux nouvelles réalités de l'économie mondiale mais lance une mise en garde contre le risque de priver unilatéralement l'Union de moyens de défense, au point qu'elle soit incapable de faire face à des pratiques commerciales déloyales dans un contexte international marqué par la prolifération de telles pratiques et le recours intensif et souvent abusif, de la part de pays tiers, à des mesures de défense commerciale contre les importations en provenance de l'Union;

85. Endorses the idea of adapting those instruments to the new realities of the global economy, but warns of the danger of unilaterally disarming the EU to such an extent that it is unable to counter unfair trading practices in an international context marked by the proliferation of such practices and the intensive, and often abusive, use of trade defence measures by third countries against imports from the EU;


La ministre de l’Environnement trouve-t-elle normal qu'à titre de coprésidente de la conférence, elle soit incapable de nous informer du message qu'elle va livrer à Nairobi?

Does the Minister of the Environment not find it strange that, even though she is co-chair of the conference, she cannot tell us what message she will deliver in Nairobi?


Sommes-nous en train de créer cette culture tout en ayant peur qu'elle soit étouffée, peur qu'elle soit incapable de rivaliser, de sorte que nous l'enfermons dans une boîte pour qu'elle ne puisse en sortir?

Are we creating this culture and we're afraid that it's going to get swamped, we're afraid it's not going to be able to compete, so we put it in a box so that it can't get out?


Les grandes orientations et le pacte de stabilité doivent être revus si l'on veut une véritable optique de coopération, et nous devons militer pour que l'Union soit enfin dotée des instruments budgétaires et fiscaux sans lesquels elle serait incapable d'une véritable politique économique.

The broad economic policy guidelines and the Stability Pact must be reviewed if we want to adopt a truly cooperative approach, and we must press for the Union to obtain the budgetary and fiscal instruments without which it cannot pursue real economic policies.




D'autres ont cherché : qu'elle soit incapable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle soit incapable ->

Date index: 2022-06-09
w