Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle sera davantage " (Frans → Engels) :

Elles doivent pouvoir recruter du personnel dont les compétences correspondent mieux à leurs besoins et qui sera davantage productif et capable de s'adapter, avec pour résultat une innovation et une compétitivité accrues.

They should be able to recruit staff with a better skills match, who will be more productive and adaptable leading to greater innovation and competitiveness.


Cela ne suffira toutefois pas: il est nécessaire que les universités fassent mieux connaître à la société la valeur de ce qu’elles produisent et qu'elles investissent davantage dans leur présence et leur communication au plan national et international.

But it will not suffice: universities need better to communicate with society about the value of what they produce, and to invest more in their presence and marketing at home and abroad.


Parce qu'elle ouvrira davantage les marchés nationaux aux investisseurs, aux émetteurs et aux intermédiaires, et qu'elle favorisera ainsi la libre circulation des capitaux et le partage des meilleures pratiques, l'union des marchés des capitaux doit aussi être vue comme un moyen d'aider les marchés à se développer au niveau national.

By further opening national markets for investors, issuers and intermediaries, promoting the free flow of capital and sharing best practices, the Capital Markets Union should also be seen as a way to help markets develop at national level.


Ils n'ont probablement pas le câble; ils regardent souvent la télévision sur Internet, sans nécessairement avoir versé de redevances aux détenteurs de droits au Canada pour l'accès à ce privilège, et je pense que cela constituera un défi fondamental, non seulement pour l'industrie canadienne —, quoi qu'elle sera davantage touchée — que s'il n'y a pas la volonté de payer pour obtenir du contenu, les sommes disponibles pour produire des choses intéressantes ne cessent de diminuer.

They likely don't have cable; they're often watching TV on the Internet, perhaps without necessarily having compensated the rights holders in Canada for the privilege, and I would think that that is going to be a fundamental challenge not just for the Canadian industry — but more for the Canadian industry — that if there's no willingness to pay to get your content, then there's an ever-decreasing pot of money to make good content with.


Elle sera davantage en mesure de répondre aux besoins des agriculteurs canadiens et de soutenir la structure de l'économie rurale.

It will better meet the needs of Canada's farmers in supporting the structure of our rural economy.


Si la population est satisfaite des garanties données dans ces trois domaines, elle sera davantage encline à accepter l'énergie atomique.

If people are satisfied that these three elements have been met, then they are much more likely to accept nuclear power than not, of course.


On s'imagine, je suppose, pour des raisons que je ne connais pas, que l'avocate peut être plus méchante ou qu'elle sera davantage crue.

The perception is, I suppose, for whatever reason, that they can be nastier or they're more believed.


elle sera davantage intégrée dans la politique extérieure de l'UE et la coopération au développement; elle fera l'objet d'une mise en œuvre conjointe par la Commission européenne, le Service européen d'action extérieure, y compris les délégations de l'UE, et les États membres;

Be more integrated with EU foreign policy and development cooperation. It is to be jointly implemented by the European Commission, the European External Action Service, including the EU delegations, and the EU Member States.


La Commission continuera de soutenir ces travaux: par exemple, elle encouragera d’autres régions de l’OMS à prendre en considération la démarche de la région Europe de l’OMS, elle veillera à préserver la cohérence avec les travaux du groupe consultatif de l’OMS sur la surveillance intégrée de la résistance aux antimicrobiens, elle contribuera davantage à l’élaboration de codes sanitaires par l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), elle jouera un rôle a ...[+++]

The Commission will continue to support this work, e.g. to encourage other WHO regions to take into account the approach of the WHO's European region, to ensure continuous consistency with work of the WHO Advisory Group on Integrated Surveillance of Antimicrobial Resistance, to further contribute to the development of Health Codes by the World Organisation for Animal Health (OIE), to play an active role in the Codex Alimentarius, and to continue to encourage trading partners to consider their own measures against AMR.


En assurant la réussite des nouveaux élargissements, l'Union européenne sera davantage à même de relever les nombreux autres défis auxquels elle se trouve confrontée.

By making a success of further enlargement, the EU will be able better to address the many other challenges which it faces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle sera davantage ->

Date index: 2024-10-03
w