Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Traduction

Vertaling van "qu'elle semble simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major compl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus d'EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

7) In some Member States the consideration of alternatives is a central focus of the EIA process, elsewhere the consideration of alternatives appears to be less complete than it might be.


Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

In some Member States the consideration of alternatives is a central focus of the EIA process, elsewhere the consideration of alternatives appears to be less complete than it might be.


Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


Le sénateur Corbin : Je ne vois pas vraiment l'intérêt d'une telle motion parce qu'elle semble simplement reprendre une exigence de l'alinéa 8(3)a) concernant la présence des sénateurs et n'a rien à voir avec les travaux de notre comité.

Senator Corbin: I tend to not support this because it simply seems to satisfy a requirement of paragraph 8(3)(a) respecting attendance of senators and has nothing to do with this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, elle semble viser précisément les collectivités autochtones et n'est pas simplement — comme vous l'avez laissé entendre — une solution d'application universelle destinée à ces problèmes sociaux particuliers.

Again, it is one that seems geared specifically to the Aboriginal community and not, as you have suggested, simply a one-size-fits-all solution to these particular social issues.


En fait, j'ai fourni au greffier une décision de trois juges de la Cour d'appel du Queensland dans l'affaire Laurance v. Katter, qui remonte à 1996, et qui fait suite à la décision dans l'affaire Prebble de 1995, dont je vous ai aussi remis un extrait. Dans ce cas, les juges ont confirmé la loi australienne relative aux privilèges parlementaires mais ils ont fait plusieurs déclarations signalant qu' elle semble aller plus loin que l'article 9 du Bill of Rights, et je cite « elle ne se borne pas à reproduire simplement la loi telle qu'ell ...[+++]

In fact, I have provided the clerk with a decision of three judges of the Queensland Court of Appeal entitled Laurance v. Katter, which dates from 1996 and is after the decision in Prebble of 1995, the excerpt of which you've received, in which the judges upheld the Australian parliamentary privileges legislation, but made several statements saying that this legislation seemed to go well beyond article 9 of the Bill of Rights, and ...[+++]


Il me semble toutefois que la motion n 397 ne démantèlera pas la législation commerciale américaine, mais qu'elle va simplement la compliquer.

However, it seems to me that Motion No. 397 will not dismantle U.S. trade law but only make it more complicated.


Elle signifie simplement que, d'un point de vue structurel et à court ou moyen terme, l'opérateur jouit et jouira, sur le marché pertinent recensé, d'une puissance suffisante pour se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et en fin de compte des consommateurs, et ce, aux seules fins de l'article 14 de la directive "Cadre".

It merely implies that, from a structural perspective, and in the short to medium term, the operator has and will have, on the relevant market identified, sufficient market power to behave to an appreciable extent independently of competitors, customers, and ultimately consumers, and this, solely for purposes of Article 14 of the framework Directive.


Pour ce qui concerne la coopération entre les douanes et la police, au niveau international, elle semble fonctionner de manière diversifiée selon les États membres; au niveau national, on constate qu'elle n'existe pas dans tous les États. Ce fait est particulièrement évident dans le domaine des stupéfiants.

As regards co-operation between customs and police this appears to work in different ways in Member States at the international level; however there is evidence that at national level such co-operation does not exist in all Member States This is particularly evident in the area of drugs.


Il semble que tous les intervenants ministériels défendent l'idée voulant que la Chambre des communes n'ait pas son mot à dire dans cette décision, qu'elle puisse simplement tenir un débat général qui ne sera suivi d'aucun vote.

It seems that speaker after speaker from the government benches has defended the idea that the House of Commons should not be involved in this decision except to have a general discussion, but not to actually have a vote.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle semble simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle semble simplement ->

Date index: 2024-06-29
w