Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «qu'elle se poursuivra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Brown : Je peux assurer à l'honorable sénateur que cette conversation se tient actuellement avec la Chambre des communes et elle se poursuivra jusqu'à ce qu'elle arrive au Sénat.

Senator Brown: I can assure the Honourable Senator Munson that this conversation is going on with the House of Commons right now and will continue until it comes to this chamber.


Cette crise n’est pas finie, et elle se poursuivra si nous ne trouvons pas une solution structurelle au problème et si nous ne créons pas une véritable union économique et politique en Europe. Ces mesures devraient mettre fin à la crise de l’euro et de la Grèce.

This crisis is not over, and this crisis will continue if, first of all, we do not find a structural solution for Greece and, secondly, if we do not create a real, economic and political union in Europe. Such measures should end the crisis as regards the euro and Greece.


Elle a commencé plus tôt que prévu, le 26 octobre, et elle se poursuivra pendant les semaines à venir.

It started ahead of schedule on October 26 and will continue over the weeks to come.


Elle a commencé par le football, et je pense qu’elle se poursuivra dans d’autres secteurs.

It started in football and I believe it will continue in other sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne poursuivra pas les intérêts d'une Europe socialiste ni ne défendra de forme démocratique idéale.

It will not further the interests of a socialist Europe nor will it promote any ideal form of democracy.


La recherche embryonnaire ne disparaîtra pas; elle se poursuivra simplement ailleurs, entraînant avec elle certains de nos chercheurs les plus brillants.

Embryonic research will not disappear; it will simply move to other shores along with some of our best and brightest researchers.


De la même façon que l'institution du mariage entre un homme et une femme est protégée par des lois contre la bigamie et sa nature destructrice, elle doit également être protégée par une loi contre les mariages homosexuels (1130) Considérant que l'attaque envers l'institution du mariage est systématique, qu'elle coûte des millions de dollars et qu'elle se poursuivra sans doute, il est recommandé qu'un projet de loi soit présenté au Parlement dans le but de protéger l'institution du mariage d'un homme et d'une femme et de garanti ...[+++]

As the one man-woman marriage institution is protected by law against bigamy and its destructive nature, so must the institution be protected by law against same-sex marriages (1130) Whereas the attack on the marriage institution is ongoing and costing millions of dollars, which will no doubt continue in the future, it is recommended that a bill be submitted to Parliament designed to protect the one man-woman marriage institution to guarantee that it will be preserved as such for the future.


En conclusion, je voudrais remercier M. Maat au nom du groupe socialiste pour sa collaboration constructive, et je pense qu'elle se poursuivra ainsi dans le futur.

In conclusion, I would like, on behalf of the Social Democrat Group, to thank Mr Maat for the constructive work we have done together, and I believe it will continue in future.


Comme vous le savez peut-être, la rencontre annuelle Europacinema a commencé le week-end dernier à Strasbourg, et elle se poursuivra jusque demain.

As you may know, the latest Europacinema conference began here in Strasbourg last weekend, and it is continuing through today and tomorrow.


En outre, la procédure de la Commission visant le comportement des producteurs de gaz norvégiens, elle se poursuivra jusqu'à ce que les mesures prises par le gouvernement de ce pays aient été mises en œuvre par les entreprises en question et que tous les griefs de la Commission aient reçu une réponse.

Moreover, as the Commission's proceedings concern the behaviour of Norwegian gas producers, its proceedings will continue until measures taken by the Norwegian Government have been implemented by the companies in question and all objections of the Commission remedied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle se poursuivra ->

Date index: 2024-07-06
w