Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle puisse soutenir " (Frans → Engels) :

L'un des objectifs de la politique budgétaire est de contribuer à la stabilité de l'économie, d'étayer la politique monétaire de façon à ce qu'elle puisse soutenir la croissance.

One objective of fiscal policy is to help maintain economic stability, to support monetary policy so that it can support growth.


- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


M. Gagliano: Comme je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, nous entendons donner à la SCHL plus de souplesse pour qu'elle puisse soutenir le plus grand nombre possible de projets par le biais de l'assurance prêt hypothécaire et ainsi encourager le secteur de l'habitation au Canada.

Mr. Gagliano: As I said in my opening remarks, we will definitely be providing CMHC more flexibility in order to have as many projects as possible in the mortgage insurance field, to encourage housing activity in the country.


En résumé, la motion demande au gouvernement conservateur de tenir des audiences publiques sur les modifications proposées à la Loi électorale du Canada — l'un des piliers de notre démocratie —, afin que tous les Canadiens puissent se prononcer sur la forme qu'elle devrait prendre et les modalités qu'elle devrait comporter pour que le processus électoral soit irréprochable, que la loi soit solide et rigoureuse et qu'elle puisse soutenir notre démocratie, l ...[+++]

To sum up, the motion calls on the Conservative government to hold public hearings on changes to the Canada Elections Act, a cornerstone of democracy, so that all Canadians can have a say on how it should be reshaped and adjusted to ensure that elections are above reproach, on how it should be chiselled so that it is solid, and strong, and able to bear the democracy that is one of the envies of the world.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the arrest warrant.


Pour qu'elle puisse soutenir la concurrence et relever les défis du commerce électronique, l'industrie doit établir de bonnes relations de travail avec le gouvernement.

If business is to compete globally and respond effectively to the challenges and opportunities presented in the electronic marketplace, it must develop a working partnership with government.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


Le fonds pour les périodiques est mis sur pied pour indemniser une industrie canadienne afin qu'elle puisse soutenir une concurrence étrangère créée par le gouvernement.

The magazine fund is being established to compensate a Canadian industry to meet a foreign competition which is being created by government.


Nous devons faire en sorte que nos établissements d'enseignement postsecondaire soient accessibles à notre jeunesse, pour qu'elle puisse soutenir la concurrence sur le marché international.

We need to ensure our post-secondary institutions are accessible to our youth who must compete in the international marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse soutenir ->

Date index: 2022-11-16
w