Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle puisse jouir " (Frans → Engels) :

2. La convention énoncée à l’Annexe de la présente loi est par les présentes approuvée, sous la réserve que, outre les droits attribués ci-après à la province de l’Alberta, ladite province doit jouir de tous autres droits, s’il en est, concernant le sujet de ladite convention, dont il pourra être nécessaire d’investir ladite province afin qu’elle puisse jouir de droits égaux à ceux qui peuvent être conférés ou réservés à la province de la Saskatchewan en vertu de toute convention sur un sujet semblable dorénavant ...[+++]

2. The agreement set out in the schedule hereto is hereby approved, subject to the proviso that, in addition to the rights accruing hereunder to the province of Alberta, the said province shall be entitled to such further rights, if any, with respect to the subject matter of the said agreement as are required to be vested in the said province in order that it may enjoy rights equal to those which may be conferred upon or reserved to the province of Saskatchewan under any agreement upon a like subject matter hereafter approved and confirmed in the same manner as the said agreement.


M. Ted Allen: Nous devrions trouver un moyen de démonétariser le système de quotas et de permettre l'expansion de l'installation individuelle afin qu'elle puisse jouir des économies d'échelle nécessaires pour soutenir la concurrence.

Mr. Ted Allen: We should find a way to de-monetize the quota system and allow the expansion of individual facilities in a way that gives them the economies of scale that will allow them to compete.


(45 bis) Les États membres devraient respecter le droit à de l'air propre, dans l'esprit de l'article 7, point b), et de l'article 12 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels consacrant le droit à la sécurité et l'hygiène du travail et le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'elle puisse d'atteindre.

(45a) Member States should respect the right to clean air within the spirit of Article 7 (b) and Article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights providing for rights for safe and healthy working conditions and the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health.


On est heureux que la Nouvelle-Écosse puisse trouver entente avec le gouvernement fédéral et qu'elle puisse appliquer ses lois pour bien exploiter la mine Donkin et jouir de toutes les répercussions économiques positives.

We are glad that Nova Scotia was able to reach an agreement with the federal government and that it could apply its own legislation to operate the Donkin mine and enjoy all the positive economic effects.


La proposition de la Commission dont nous avons été saisi a été discutée en commission sur plusieurs séances, et nous avons essayé, sur certains points, je ne dirai pas de l'améliorer, car cela sonne toujours comme si celui qui a effectué les travaux préparatoires avait fait du mauvais travail. Nous avons tenté de faciliter la décision de la Commission de donner plus d'indépendance à l'agence, car nous pensons qu'une telle agence doit s'employer à encourager la sécurité du trafic aérien, et nous nous sommes efforcés d'assurer qu'elle puisse jouir ...[+++]ne grande indépendance.

The Commission proposal before us was discussed at several meetings in committee and we endeavoured, I will not say to improve certain positions, because that always sounds as if we think those who prepared it did a bad job; we endeavoured to lighten the Commission decision, to make the agency more independent, because we felt that the prime concern of this sort of agency should be to improve air traffic safety, so we tried to ensure that it has plenty of room for manoeuvre.


Il est souhaitable qu'une délégation conjointe puisse se rendre au Zimbabwe, qu'elle soit librement composée, qu'elle puisse se déplacer librement et qu'elle puisse rencontrer qui elle veut.

It is to be hoped that a joint delegation can visit Zimbabwe, that its composition will be chosen freely, that it can move around freely and that it can meet whomever it chooses.


Par global, Monsieur le Président en exercice, j’entends une solution qui puisse toucher toutes les institutions, qui puisse jouir de l’adhésion de toutes les institutions, de tous les États membres - certains ont déjà annoncé qu’ils organiseraient un référendum - et de tous les pays adhérents, qui ont eux aussi tenu des référendums dans un autre contexte.

By global, Mr President—in-Office of the Council, I mean a solution which can affect all the institutions, which can achieve the agreement of all the institutions, and also of all the Member States – some of which have announced that they are going to hold a referendum – and of all the new States – which have also held referendums within another context.


Il importe également que l'Autorité alimentaire puisse fixer ses priorités, qu'elle puisse fonctionner de manière proactive et qu'elle puisse faire des recommandations à ceux chargés de la gestion des risques.

It is also important for the food authority to be able to prioritise, to work pro-actively and to make recommendations to those who are responsible for risk management.


Je ne comprends pas pourquoi vous ne pouvez pas garder la personne en service jusqu'à ce qu'elle atteigne la cible des 10 ans, pour qu'elle puisse au moins jouir d'une certaine sécurité.

I really can't understand why you can't figure out a way to include someone in the service until that 10 years is reached, so they'd at least have some security afterwards.


Lors de cet événement, l'honorable secrétaire d'État responsable du Développement économique pour le Québec a annoncé un investissement de 1,25 million de dollars dans la Corporation de développement Matthew Da Costa. L'investissement permet à cette corporation de jouir des outils requis pour qu'elle puisse continuer à assurer le développement économique de la communauté noire et, du même souffle, à contribuer à la région entière de Montréal.

On that occasion, the hon. secretary of state responsible for economic development for Quebec announced a $1.25 million investment in the Matthew Da Costa development corporation, providing it with the necessary tools to continue to ensure the economic development of the Black community and at the same time make a contribution to the entire Montreal region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse jouir ->

Date index: 2021-04-10
w