Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Examiner la question pour elle-même
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Traduction de «qu'elle puisse examiner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


examiner la question pour elle-même

to study a question on its merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut qu'elle puisse examiner les projets de recherche, comme l'a mentionné Françoise, et qu'elle ait des gens qui surveilleront les progrès de la législation et de la réglementation au niveau fédéral et provincial, qui recommanderont des changements selon les besoins et qui travailleront avec tous les niveaux de gouvernement.

It would need to do research review, as Françoise outlined, and there would need to be people who monitor the legislation and regulations at both federal and provincial levels, making recommended changes as necessary, working with all levels of government.


- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


Avant de commencer toutefois, je tiens à souligner que, avant l'arrivée des conservateurs au pouvoir, en 2006, il n'existait pas d'obligation d'accorder 31 jours de séance à la Chambre pour qu'elle puisse examiner les traités, et on n'avait aucune occasion d'en discuter.

However, before I start, another point is the fact that prior to our government coming to power in 2006, treaties were not tabled in the House of Commons for 31 days and there was no opportunity to discuss those treaties.


Par conséquent, en rétablissant l'étape du rapport, on n'a pas donné carte blanche à la Chambre pour qu'elle puisse examiner toutes les questions.

Therefore, in restoring report stage, effectively, it was not done carte blanche, so that everything had to be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel qu'elle puisse examiner simultanément les litiges relatifs à la contrefaçon et à la validité du brevet (par exemple: actions en constatation de non-contrefaçon, actions en nullité ou actions reconventionnelles en nullité).

It is essential that it be able to deal at the same time with disputes relating to the infringement and the validity of the patent (for example, actions for a declaration of non-infringement, invalidity proceedings, or counterclaims for invalidity).


Les fonctionnaires ont envoyé ce document à la ministre pour qu'elle puisse examiner leur analyse et prendre une décision.

Public servants sent this departmental document to the minister so that she could review their analysis and make a decision.


prend des mesures destinées à mieux associer le Parlement, de sorte qu'elle puisse tenir compte autant que possible des positions du Parlement et, en particulier, que celui-ci dispose du temps nécessaire pour examiner les propositions de la Commission.

shall take measures to better involve Parliament in such a way as to take Parliament’s views into account as far as possible, in particular to ensure that Parliament has the necessary time to consider the Commission’s proposal.


Nous réclamons également que la vérificatrice générale bénéficie de pouvoirs accrus afin qu'elle puisse examiner d'autres aspects de l'administration gouvernementale qui se trouvent complètement dans l'ombre, par exemple les fondations.

We also call for the Auditor General to have a broader and more accountable ability to look into other aspects of government that are completely hidden, areas such as foundations.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


i)prend des mesures destinées à mieux associer le Parlement, de sorte qu'elle puisse tenir compte autant que possible des positions du Parlement et, en particulier, que celui-ci dispose du temps nécessaire pour examiner les propositions de la Commission.

(i)shall take measures to better involve Parliament in such a way as to take Parliament’s views into account as far as possible, in particular to ensure that Parliament has the necessary time to consider the Commission’s proposal.




D'autres ont cherché : examiner la question pour elle-même     qu'elle puisse examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse examiner ->

Date index: 2024-10-28
w