Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Traduction de «qu'elle puisse assumer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

international sound-program center | international sound-programme centre | ISPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


et de développer un mécanisme de sanction efficace, de sorte qu'elle puisse assumer pleinement, si besoin est, sa responsabilité aux fins de l'exécution du budget; ce mécanisme devrait prévoir les éléments suivants:

and to create an effective sanctioning mechanism, so that the Commission can fully assume its responsibility for the implementation of the budget where necessary; this should include the following elements:


L’une des priorités de l’Union européenne est de renforcer l’Organisation des Nations unies et de la doter des moyens nécessaires pour qu’elle puisse assumer ses responsabilités et mener une action efficace.

Strengthening the UN and equipping it to fulfil its responsibilities and to act effectively, is a priority of the European Union.


Finalement, le rapporteur estime nécessaire de rappeler que les Etats Membres doivent fournir régulièrement à la Commission toutes les informations et statistiques relatives à l’application des Règlement Dublin II et Eurodac pour qu'elle puisse assumer efficacement son rôle d’évaluation.

Finally, in the rapporteur's view it should be pointed out that the Member States should regularly supply the Commission with all information and statistics relating to the application of the Dublin II and Eurodac regulations in order to enable the Commission to perform its assessment task effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie européenne de sécurité observe également que construire la sécurité dans le voisinage de l'Union peut servir dans une large mesure à traiter les menaces de caractère régional, alors que les menaces de caractère mondial doivent être traitées au moyen de structures multilatérales efficaces, étant entendu qu'«une des priorités de l'Europe est de renforcer l'organisation des Nations unies, en la dotant des moyens nécessaires pour qu'elle puisse assumer ses responsabilités et mener une action efficace».

The ESS further notes that the pursuit of building security in the Union’s neighbourhood can largely help in addressing regional threats, whereas threats of a global nature must be tackled through effective multilateral structures where “strengthening the United Nations, equipping it to fulfil its responsibilities and to act effectively, is a European priority”.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the arrest warrant.


B. considérant que la Bulgarie reste à même d'assumer les obligations liées à l'adhésion en temps voulu pour qu'elle puisse adhérer à l'Union le 1 janvier 2007, ce qui est notre objectif commun, et que, à cette échéance, elle devra avoir rempli les conditions énoncées dans le traité d'adhésion,

B. whereas Bulgaria remains on course to assume the obligations for membership in time to meet our common objective of her accession to the EU on 1 January 2007, by which time she must have fulfilled the conditions laid down in the Treaty of Accession,


3. réaffirme son soutien permanent et sa confiance à l'égard du travail des inspecteurs de la COCOVINU, ainsi que du chef de l'équipe d'inspection, M. Blix, et admet qu'il convient de donner davantage de temps à la COCOVINU pour qu'elle puisse assumer ses tâches de façon appropriée;

3. Reiterates its continuing support for and confidence in the work of the UNMOVIC inspectors, and of the head of the inspection team, Mr Blix, and agrees that UNMOVIC should be given more time in order to carry out its tasks properly;


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.




D'autres ont cherché : centre radiophonique international     qu'elle puisse assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse assumer ->

Date index: 2023-08-15
w