Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «qu'elle prend très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses responsabilités sont proportionnelles à sa taille et elle prend très au sérieux ses devoirs envers ses citoyens, qui rendent possible ce remarquable élan de solidarité à l'égard des populations les plus vulnérables et les plus démunies de la planète.

With size comes responsibility and the EU takes seriously its duties towards its citizens, who make possible this remarkable expression of solidarity with the world's neediest and most vulnerable people.


En ce qui concerne le principal argument mis en avant par la députée de Portage—Lisgar, la présidence tient d’abord à souligner qu’elle prend très au sérieux les questions faisant intervenir la réputation d’un député.

With regard to the main argument raised by the member for Portage—Lisgar, the Chair wishes to state at the outset that it takes very seriously matters in which the reputation of a member is involved.


Elle prend très au sérieux les cas susmentionnés de violation potentielle des droits fondamentaux de ressortissants européens non belges résidant dans certaines régions de la Belgique et s’engage à avancer sur ces affaires.

The Commission takes the above cases of possible violation of fundamental rights of non-Belgian EU citizens residing in certain parts of Belgium very seriously and is committed to progress on the above cases.


La Commission est parfaitement au courant des circonstances qui entourent l’affaire Mugraby, qu’elle prend très au sérieux.

(EN)The Commission is fully aware of the circumstances of Dr Mugraby’s case, which it takes very seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent que la Commission a déclaré, tant par écrit qu’oralement dans cette salle, qu’elle prend très au sérieux notre inquiétude quant à l’utilisation sur le long terme de l’aspartame et des antibiotiques dans les denrées alimentaires, nous soutiendrons le compromis avec le Conseil et voterons donc contre les autres amendements.

Now that the Commission has, both in writing and orally here in the Chamber, stated that it takes our concern about the long-term use of aspartame and antibiotics in foodstuffs seriously, we shall support the compromise with the Council and so vote against the other amendments.


Cependant, l'Agence des douanes et du revenu du Canada soutiendra qu'elle prend très au sérieux la protection de la frontière et exerce une vigilance accrue dans de nombreux points d'entrée, y compris à Halifax.

However, the Canada Customs and Revenue Agency would maintain that it takes its border protection mandate extremely seriously and exercises enhanced vigilance at many ports, including the Port of Halifax.


L'Union européenne a fourni un grand effort pour accéder aux souhaits particuliers de la Pologne, ce qui prouve qu'elle prend très au sérieux les sensibilités et préoccupations spécifiques des différents pays candidats.

The European Union made great efforts to accomodate Poland's particular needs. This proves that the Union takes the sensitivities and particular concerns of the different candidate countries seriously.


Si nous y parvenons, nous lancerons un signal politique très fort : celui que l'Union européenne prend très au sérieux l'achèvement du marché intérieur des capitaux d'ici 2005, comme l'a demandé le Conseil européen de Lisbonne il y a deux ans, et surtout qu'elle est prête à jouer un rôle de guide dans l'élaboration de normes comptables internationales.

If we succeed in this it will give a strong political signal that the European Union is not only serious about achieving an integrated capital market by the year 2005, as requested by the European Council in Lisbon two years ago, but also ready to lead on the development of international accounting standards.


Je ne ferai aucun commentaire à ce sujet, mais je trouve rassurant de constater que l'opinion publique de Hong Kong continue de faire savoir très clairement qu'elle prend ses libertés et ses droits très au sérieux.

I make no comment on that but I find it reassuring that Hong Kong public opinion continues to make clear that it takes its freedoms and rights very seriously.


Ils font remarquer que c'est une pratique relativement nouvelle, mais qu'elle prend très rapidement de l'ampleur et que les effets à long terme sont très difficiles à prédire.

They point out that this is a practice that is still relatively new but one which is expanding very quickly and the long term effects are very difficult to predict.




D'autres ont cherché : psychotique induit     qu'elle prend très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle prend très ->

Date index: 2023-03-18
w