Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Traduction de «qu'elle peut poursuivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour assurer la gestion de la mobilité dans un environnement sécurisé, elle doit poursuivre le dialogue et la coopération, considérés comme prioritaires, qui ont été engagés avec les pays partenaires situés dans son voisinage immédiat et dans des régions plus lointaines.

To manage mobility in a secure environment, the EU needs to continue its prioritised dialogue and cooperation with partner countries in the EU Neighbourhood and further afield.


Elle doit poursuivre cet effort au même titre que les États membres.

It should continue this effort, along with Member States.


Elle entend poursuivre et développer ces activités pour soutenir la recherche, le développement et l'innovation (RDI) dans le cadre de son initiative Innovation 2010, qui englobe également des projets concernant les communications à large bande et les eTEN, ainsi que la formation.

It intends to continue and develop those activities in support of Research, Development and Innovation (RDI) under its Innovation 2010 Initiative that also includes broadband and eTENs related applications as well as training.


Ultimement, si la Couronne le souhaitait, elle pourrait poursuivre en contrat, mais elle n'a pas à le faire, car elle peut nommer un séquestre-administrateur; elle peut récupérer les fonds et imposer des conditions.

Ultimately, if the Crown wanted to, they could sue in contract, but they do not need to because they can appoint a third-party manager; they can claw back funding; they can impose conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La population libyenne peut finalement tourner la page après 42 ans d'un chapitre d'oppression terrible et elle peut poursuivre sa quête d'un avenir meilleur.

The Libyan people can finally turn the page on 42 years of vicious oppression and continue their journey toward a better future .


La Bosnie-et-Herzégovine a ratifié les principales conventions internationales en matière de droits de l'homme, mais elle doit poursuivre ses efforts pour veiller à ce qu'elles soient mieux appliquées.

Bosnia and Herzegovina has ratified the major international human rights conventions, but sustained efforts are necessary to ensure better implementation.


Elle entend poursuivre et élargir ces échanges, notamment par l’intermédiaire d’une plateforme de collaboration spécifique (wik-ITS), afin de soutenir une interprétation commune des spécifications et l’échange des meilleures pratiques, et de partager les questions fréquemment posées.

It intends to continue and develop this dialogue, in particular through a specific collaborative platform (wik-ITS) in order to support a common interpretation of the specifications and the exchange of best practices, and to share frequently asked questions.


Si la partie contractante qui a déposé une objection n'est pas d'accord avec la position de l'OPANO quant aux conclusions du groupe d'experts, elle peut poursuivre la procédure d'objection et continuer à pêcher unilatéralement, et puis elle a la possibilité de faire une autre démarche située un échelon plus haut, à savoir l'UNFA ou l'UNCLOS, c'est-à-dire la Cour internationale de justice.

If the objecting contracting party does not agree with the NAFO review of the ad hoc panel, they can continue the objection and continue to fish unilaterally, and then they have the option of raising it to a provision within UNFA or UNCLOS, which is the International Court of Justice.


Le sénateur Tkachuk : Cette entité peut donc faire l'objet de poursuites et elle peut elle-même poursuivre; elle a tous les droits dont jouit toute autre institution juridique canadienne?

Senator Tkachuk: So it can be sued and it can sue; it has all the Canadian rights of any other legal institution?


Cette évolution vers un revirement de la situation peut-elle se poursuivre au niveau de la reconstruction provinciale et dans l'ensemble de l'Afghanistan, ou doit-elle être dictée par Kaboul, comme nous en sommes venus à le penser depuis un certain temps?

Can we continue with this game changer at the provincial reconstruction level and working all over Afghanistan, or does it have to be — as we have come to think in the last little while — directed out of Kabul?




D'autres ont cherché : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     qu'elle peut poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle peut poursuivre ->

Date index: 2023-07-09
w