Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle offre davantage " (Frans → Engels) :

Je souhaite qu'elle offre davantage de possibilités d'investissement aux PME.

I want it to give SMEs more options for investing their money.


Cela ne suffira toutefois pas: il est nécessaire que les universités fassent mieux connaître à la société la valeur de ce qu’elles produisent et qu'elles investissent davantage dans leur présence et leur communication au plan national et international.

But it will not suffice: universities need better to communicate with society about the value of what they produce, and to invest more in their presence and marketing at home and abroad.


Parce qu'elle ouvrira davantage les marchés nationaux aux investisseurs, aux émetteurs et aux intermédiaires, et qu'elle favorisera ainsi la libre circulation des capitaux et le partage des meilleures pratiques, l'union des marchés des capitaux doit aussi être vue comme un moyen d'aider les marchés à se développer au niveau national.

By further opening national markets for investors, issuers and intermediaries, promoting the free flow of capital and sharing best practices, the Capital Markets Union should also be seen as a way to help markets develop at national level.


Je veux qu'elle offre aux consommateurs davantage de possibilités pour investir.

I want it to give consumers more options for investing their money.


La Commission continuera de soutenir ces travaux: par exemple, elle encouragera d’autres régions de l’OMS à prendre en considération la démarche de la région Europe de l’OMS, elle veillera à préserver la cohérence avec les travaux du groupe consultatif de l’OMS sur la surveillance intégrée de la résistance aux antimicrobiens, elle contribuera davantage à l’élaboration de codes sanitaires par l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), elle jouera un rôle actif au sein du Codex Alimentarius et continuera à inciter les partenaire ...[+++]

The Commission will continue to support this work, e.g. to encourage other WHO regions to take into account the approach of the WHO's European region, to ensure continuous consistency with work of the WHO Advisory Group on Integrated Surveillance of Antimicrobial Resistance, to further contribute to the development of Health Codes by the World Organisation for Animal Health (OIE), to play an active role in the Codex Alimentarius, and to continue to encourage trading partners to consider their own measures against AMR.


Notre industrie est plus saine et plus vigoureuse qu'elle ne l'était à l'époque, et elle offre davantage de choix aux consommateurs.

Our industry today is healthier and better than it was then and offers more choice for consumers.


Elle améliore leur confort physique et thermique (sauf quand il fait chaud), elle peut être consommée pour compléter le remplissage des viscères et améliorer la satiété, et elle offre un substrat dans lequel l'animal peut exprimer ses comportements de fouissement et de construction de nids.

It enhances physical and thermal comfort (except in hot environmental conditions), can be eaten to provide gut fill and enhance satiety, and provides a substrate for foraging and nest-building behaviours.


- étendre et développer l'apprentissage : l'objectif est de développer de nouvelles formes d'apprentissage, notamment dans les secteurs de croissance et pour les emplois émergents. Pour ce faire, les Etats membres devraient continuer à proposer des incitations financières à l'industrie pour qu'elle offre davantage de postes d'apprentissage.

In order to do this, Member States should continue to provide financial incentives for industry to increase the number of apprenticeship places.


Dans cette perspective, les dirigeants de l'Association ont lancé un appel aux entreprises de la Communauté pour qu'elles se mobilisent activement en faveur de ces objectifs et souhaitent qu'elles aient davantage recours à l'Ecu dans leurs activités quotidiennes (facturation, appels d'offres, emprunts, etc.).

With that in mind, the Association has called on Community companies to take active steps to achieve those objectives and to make greater use of the ECU in their day-to-day activities (invoicing, invitations to tender, loans, etc.).


Depuis sa création, la DPSC offre une évaluation indépendante et assure l'uniformité des normes sur l'innocuité, des méthodologies et des messages sur les risques; elle assure une utilisation des ressources distinctes par un personnel spécialisé affecté à la surveillance après la mise en marché afin d'optimiser les exigences opérationnelles et l'imputabilité; elle permet aux patients de prendre davantage la responsabilité de leur ...[+++]

Since its creation, MHPD has been providing independent assessment and consistency in safety standards, methodologies, and risk messaging to stakeholders; ensuring distinct resource use by dedicated post-market surveillance staff to optimize operational requirements and accountability; enabling patients to take more responsibility for their health product decisions through increased access to reputable and credible risk messages; and putting increased emphasis on post-market monitoring, review, and risk management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle offre davantage ->

Date index: 2021-12-22
w