Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle nous invite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle les invite également à tirer pleinement parti des possibilités de simplification offertes par la législation de l'UE ainsi qu'à veiller à la clarté et à l'accessibilité des règles nationales qui transposent cette législation.

It also invites them to take full advantage of the simplification possibilities offered by EU legislation and to ensure the clarity and accessibility of national rules transposing EU legislation.


Elle a invité les autorités françaises à présenter leurs observations sur l'ouverture de la procédure dans un délai d'un mois.

It invited the French authorities to submit within one month their comments on the initiation of the procedure.


Elle les invite notamment à revoir leurs engagements à la hausse et à raccourcir le délai de traitement des demandes. La Commission invite également les États membres à ne procéder à des contrôles de sûreté supplémentaires que dans les cas justifiés, à fournir des dossiers d’information préalable au départ et à répondre dès que possible aux appels à experts lancés par le Bureau européen d’appui en matière d’asile.

The Commission also calls on Member States to limit additional security checks to justified cases only, to provide pre-departure information packs and to respond as soon as possible to the European Asylum Support Office's calls for experts.


M. Rathwell: La ville d'Ottawa nous tient au courant de tous ses programmes qu'elle organise en sécurité civile et elle nous invite à participer à ses séminaires et à ses conférences.

Mr. Rathwell: The City of Ottawa keeps us up-to-date on all its civil protection programs and invites us to attend its seminars and conferences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, si les autorités nationales ont des soupçons fondés quant à l'authenticité d'un mariage donné, qui sont étayés par des preuves (telles que des informations contradictoires fournies par les époux), elles peuvent inviter le couple à produire d'autres documents ou éléments de preuve pertinents.

However, if the national authorities have well-founded suspicions as to the genuineness of a particular marriage, which are supported by evidence (such as conflicting information provided by the spouses), they can invite the couple to produce further relevant documents or evidence.


Elle dit ouvertement qu'elle nous invite à revoir l'article 184.4, et elle demande de faire en sorte que les droits et libertés soient respectés.

It said that it wanted us to review section 184.4 and directed us to ensure that rights and freedoms were respected.


Lorsque la Commission, dans les deux mois qui suivent la réception du programme opérationnel, considère qu'un programme opérationnel ne contribue pas à la réalisation des objectifs fixés dans le cadre de référence stratégique national et les orientations stratégiques de la Communauté pour la cohésion, elle peut inviter l'État membre à fournir toutes les informations supplémentaires nécessaires et, le cas échéant, à revoir le programme proposé en conséquence.

Where the Commission, within two months following the receipt of the operational programme, considers that an operational programme does not contribute to the achievement of the objectives of the national strategic reference framework and the Community strategic guidelines on cohesion, it may invite the Member State to provide all necessary additional information and, where appropriate, to revise the proposed programme accordingly.


Je dois dire que la motion a une certaine importance, puisque, finalement, elle nous invite à réfléchir sur le rôle que nous devons entretenir, à titre de parlementaires, avec la société civile et, surtout, sur une certaine façon de faire les choses.

I must say that the motion is somewhat important since, ultimately, it invites us to reflect on the role parliamentarians must play within civil society and, above all, on a particular way of proceeding.


Surtout, elle nous invite à nous pencher sur le message que la société envoie à nos jeunes filles.

She spoke about her inner demons, extreme diets, fainting spells, and eating disorders. Most importantly, she asked us to think about the message society is sending to young girls.


M. Conacher : Voilà pourquoi, je le répète, nous avons recommandé que la coalition créée en 1997 exige des banques et des autres institutions financières qu'elles envoient ce dépliant d'une page à leurs clients et qu'elles les invitent à se joindre à un groupe.

Mr. Conacher: Again, that is why we have been recommending and pushing, since the coalition was created in 1997, that we require the banks and other financial institutions to enclose this one-page pamphlet, send it out to customers and invite them to join a group.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle nous invite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle nous invite ->

Date index: 2022-11-08
w