Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "qu'elle n'apporte rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, si elle n'a rien d'un catalogue d'alternatives, cette stratégie est conçue comme un ensemble cohérent.

It is not, however, a shopping list of alternatives, but is conceived as a coherent package.


Elles n'apportent rien aux pauvres du Canada, rien aux petits salariés.

It is doing nothing for the poor of this country. It's doing nothing for the working poor.


Elles n'apportent rien à l'événement du point de vue économique.

Those ads can have no economic benefit to the event.


prie instamment l'Union européenne, compte tenu de l'ampleur des défis à relever et de la complexité de la participation d'autres nations et organisations, de s'efforcer de répartir efficacement les tâches et de se concentrer sur les domaines où elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée; note que plusieurs États membres sont déjà engagés dans des opérations en Afrique et que l'Union européenne pourrait apporter une véritable valeur ajoutée en soutenant davantage ce ...[+++]

Urges the EU, given the scale of the challenges and the complex involvement of other organisations and nations, to seek an appropriate division of labour and to focus on where it can best add value; notes that a number of Member States are already involved in operations in Africa and that the EU could generate real value-added by supporting these operations more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire d’une initiative technologique conjointe (ITC), constituée en entreprise commune dont la Communauté est membre et à laquelle elle apporte des contributions financières, un Consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ci-après dénommé «ERIC») ne devrait pas être conçu comme un organisme créé par la Communauté au sens de l’article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2202 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé le «règlement financier»), mais comme une entité juridique dont la Communauté n’est pas forcément membre et à laquel ...[+++]

In contrast to Joint Technology Initiatives (JTI) constituted as Joint Undertakings of which the Community is a member and to which it makes financial contributions, a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter referred to as ‘ERIC’) should not be conceived as a Community body within the meaning of Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (the Financial Regulation), but as a legal entity of which the Community is not necessarily a member and to which it does not make financial contributions within the ...[+++]


Elles n'apportent rien aux gens qu'elles protègent ou qu'elles surveillent.

It gives nothing to the people it protects or polices.


(17) Lorsqu'elle formulera sa proposition visant la nomination du directeur de l'entreprise commune, la Commission devrait partir du principe que l'intéressé(e) est nommé(e) pour son mérite et en raison de ses aptitudes de gestionnaire, ainsi que pour les compétences et l'expérience qu'il ou elle peut apporter dans le domaine concerné et qu'il ou elle doit être indépendant(e) à l'égard de toute entreprise dans l'exercice de ses fon ...[+++]

(17) In formulating its proposal for the nomination of the Director of the Joint Undertaking, the Commission should consider that he/she be appointed on the grounds of merit and managerial skills, as well as competence and relevant experience, and should be independent of any undertaking in the performance of his/her duties,


Le maintien d'une série de dérogations tant dans le domaine de la TVA que dans celui des accises, n'apporte rien d'utile dans ce contexte.

The continued existence of a variety of derogations in both the VAT and excise duty fields is unhelpful in this context.


Elle n'apporte rien aux particuliers, aux groupes ou aux régions.

It is not doing anything for individuals, for groups or for regions.


Le fait que cette mesure ait été proposée pour traiter des enfants les plus pauvres au Canada et qu'elle n'apporte rien aux personnes qui vivent d'aide sociale signifie que, pour ces gens, le gouvernement fédéral—et je crois aussi les gouvernements provinciaux—estime qu'il ne vaut pas la peine d'investir pour ces gens, et qu'ils ne valent pas les fonds qu'on pourrait dépenser pour eux.

The fact that it has been introduced as a child poverty measure to deal with the poorest children in Canada and does nothing for people on social assistance has meant that these people see the federal government—and, I guess, the provincial governments as well—telling them that they are not worth spending money on, that they are not worth investing in.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle n'apporte rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle n'apporte rien ->

Date index: 2023-12-07
w