Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle n'ait jamais » (Français → Anglais) :

L'un de facteurs, pour déterminer si une affaire est votable, c'est de cerner si elle est unique et différente, et il faut qu'elle n'ait jamais été présentée au Parlement.

One factor in determining whether something should be votable is whether it's unique and different and Parliament has never really addressed it.


1. regrette que la lutte contre la fraude alimentaire soit un point relativement nouveau à l'ordre du jour de l'Union européenne, et qu'elle n'ait jamais été au préalable une priorité sur le plan législatif et répressif au niveau européen et national;

1. Deplores the fact that combating food fraud is a relatively new issue on the European agenda, and that in the past it has never been a key priority for legislation and enforcement at EU and national level;


Bien qu’elle n’ait jamais proposé le recours à cet instrument auparavant, la Commission avait fait part, à l’époque de l’accord de 2003, de son intention de soumettre un seuil de 5 000 EUR afin de tenir compte de la répartition inégale des paiements directs entre petits et grands bénéficiaires.

Although this is the first time that the Commission has proposed this instrument, it stated at the time of the 2003 agreement its intention to propose a €5 000 threshold in order to take account of the unequal distribution of direct payments between small and large beneficiaries.


Nous devons garder à l’esprit que lorsqu’une viande de volaille est vendue comme «viande fraîche», le consommateur s’attend à ce qu’elle n’ait jamais été surgelée, même brièvement, ce qui représente pour lui une garantie de qualité.

We must bear in mind that when poultrymeat is sold as ‘fresh’, the consumer expects that it has never been frozen before, even quickly, which is a guarantee of quality for the consumer.


Il est regrettable que la motion du Comité n'ait jamais été adoptée par le Comité des affaires étrangères et qu'elle n'ait jamais été présentée à la Chambre des communes.

I regret that the committee's motion was never adopted by the foreign affairs committee and that it was never brought before the House of Commons.


· instauration progressive de l'aide pour Chypre, bien qu'elle n'ait jamais été une région relevant de l'objectif 1

· "phasing-in" support for Cyprus, despite never being Objective 1 region


· instauration progressive de l'aide pour Chypre, bien qu'elle n'ait jamais été une région relevant de l'objectif 1

· "phasing-in" support for Cyprus, despite never being Objective 1 region


La politique étrangère et de sécurité n’est plus - si tant est qu’elle l’ait jamais été - le genre d’agenda purement et simplement décidé dans les chancelleries des capitales européennes.

Foreign and security policy is no longer – if it ever was – the sort of agenda which is simply decided in the chancelleries of European capitals.


Il semblerait qu'elle ait accepté des acomptes pour représenter des personnes, mais qu'en fait, elle n'ait jamais accompli le travail promis.

She reportedly took down payments to represent individuals but never did any of the work as promised.


Bien qu'elle n'ait jamais appris à conduire, elle a encouragé ses enfants à le faire, et encouragé ses filles à se tailler une place dans la société.

Although she never learned to drive, she encouraged her children to, and her daughters to carry their own weight in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle n'ait jamais ->

Date index: 2021-09-29
w