Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle mène continuellement » (Français → Anglais) :

Le 13 mai 2015, en publiant sa communication intitulée Un agenda européen en matière de migration, la Commission européenne a proposé une stratégie de grande envergure, qui constitue le fondement des travaux qu'elle mène continuellement pour relever les défis immédiats et à long terme inhérents à une gestion efficace et globale des flux migratoires et qui établit la nécessité d’une approche commune de l'octroi d'une protection, grâce à une réinstallation, aux personnes déplacées qui en ont besoin.

On 13 May 2015, the European Commission proposed a far-reaching strategy through the European Agenda on Migration, laying the foundation for the Commission's continuous work to address both the immediate and the long-term challenges of managing migration flows effectively and comprehensively and setting out the need for a common approach to granting protection to displaced persons in need of protection through resettlement.


Elle suivra continuellement les avancées réalisées et étudiera les nouvelles mesures à prendre dans le cadre de la CCNUCC en 2015 et des débats au sein l'OMI.

It will continuously monitor progress and consider future actions in the context of the UNFCCC agreement in 2015 and the deliberations at the IMO.


9. L’autorité destinataire décide si elle mène les entretiens elle-même ou si elle autorise l’autorité initiatrice à s’en charger.

9. The requested authority shall decide whether it conducts the interviews itself or whether it allows the requesting authority to conduct the interviews.


Elle mène continuellement des activités de recherche et de développement, surtout en ce qui concerne les aliments à base de soya.

It conducts ongoing research and development mainly related to soya foods.


Elles adoptent continuellement de nouvelles mesures (par exemple d’importants changements apportés aux politiques d’asile et d’immigration, la fixation de quotas, des opérations de régularisation à grande échelle ou la conclusion d’accords de réadmission) qui peuvent avoir des conséquences dans d’autres pays de l’UE ou dans l’ensemble de l’Union.

They are constantly adopting new measures (e.g. important changes to asylum and immigration policies, setting quotas, large-scale regularisation measures or concluding readmission agreements) that may have implications for other EU countries or for the EU as a whole.


Elles adoptent continuellement de nouvelles mesures (par exemple d’importants changements apportés aux politiques d’asile et d’immigration, la fixation de quotas, des opérations de régularisation à grande échelle ou la conclusion d’accords de réadmission) qui peuvent avoir des conséquences dans d’autres pays de l’UE ou dans l’ensemble de l’Union.

They are constantly adopting new measures (e.g. important changes to asylum and immigration policies, setting quotas, large-scale regularisation measures or concluding readmission agreements) that may have implications for other EU countries or for the EU as a whole.


Cette base est un outil qui permet d'avoir rapidement accès à l'information; elle est continuellement mise à jour.

This database is a tool for accessing information quickly and is updated permanently.


Si une province estime que l'affectation annuelle est une excellente idée, mais qu'elle veut continuellement enrichir le fonds, et qu'elle décide, pour ce faire, qu'elle versera l'affectation annuelle dans un fonds en fiducie dont elle ne retirerait que les intérêts courus, qu'elle enrichirait avec ses propres ressources ou des contributions d'organismes de charité ou des dons sollicités auprès du secteur privé, serait-ce possible?

If a province was of the view that this is a great idea but they want to guarantee continuing effect, and if they decide that one way of guaranteeing continuing effect is to take the annual allotment, place it in a trust fund, only allow a draw on the interest that is earned on that trust fund and add to it with their own provincial resources or the resources from charitable foundations or private solicitations, would that be possible?


La Commission étend l'enquête qu'elle mène sur les aides en faveur de Babcock Wilcox España SA aux éléments d'aide compris dans sa privatisation

Commission extends existing investigation on aid to Babcock Wilcox España SA to include the aid elements involved in its privatisation


Les jeunes femmes, lorsqu'elles obtiennent leur diplôme universitaire, amorcent leur carrière sur un pied d'égalité salariale avec les hommes. Par la suite, elles perdent continuellement du terrain au moment où elles se marient et ont des enfants.

While young women start off on an equal footing, wage-wise, when they graduate from university, they steadily lose ground as they get married and have children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle mène continuellement ->

Date index: 2025-07-28
w