Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'elle le juge utile
De la manière qu'elle juge indiquée

Vertaling van "qu'elle juge particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit


chaque fois qu'elle le juge utile

whenever it considers it desirable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. observe que la pauvreté continue d'être un problème dans les pays de l'ASEAN et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaire, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale, et estime pour cette raison qu'il demeure nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie de l'Union pour promouvoir le développement et lutter contre les inégalités dans ces pays, ...[+++]

26. Notes that poverty continues to be a problem in the ASEAN countries and that it mainly affects women, the poorly-skilled, rural areas and minority ethnic or religious groups; sees a need, therefore, to improve the distribution of wealth and promote social justice at all levels, and considers that there is still a need for a new EU strategy to promote development and combat inequality in these countries, including by providing access to financing via microcredits; believes that such a strategy should be based in particular on the following principles: policy coherence for development, long-term aid effectiveness, priority for basic ...[+++]


6. observe en même temps que la pauvreté continue d'être un problème dans ces pays et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaires, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale car les inégalités gênent la croissance économique et la réalisation des OMD et peuvent être à l'origine de conflits sociaux;

6. Also notes that poverty continues to be a problem in these countries and that it mainly affects women, the poorly-skilled, rural areas and minority ethnic or religious groups; therefore sees a need to improve the distribution of wealth and promote social justice at all levels, since inequality impedes economic growth and the attainment of the millennium goals and may give rise to social conflicts;


4. La Commission recueille toutes les informations qu’elle juge nécessaires pour déterminer l’existence des faits au regard des conditions visées à l’article 2 de la présente annexe et s’efforce de vérifier ces informations lorsqu’elle le juge souhaitable.

4. The Commission shall seek all information it considers necessary to make a determination with regard to the conditions set out in Article 2 of this Annex, and, where it considers it appropriate, endeavour to verify that information.


Lorsqu'elle communique au Parlement européen et au Conseil les résultats des ajustements techniques du cadre financier, la Commission soumet toute proposition de révision du montant total des crédits pour paiements qu'elle juge nécessaire, compte tenu des conditions d'exécution, pour assurer une bonne gestion des plafonds annuels des paiements et, en particulier, une évolution ordonnée de ces plafonds par rapport aux crédits pour engagements.

When notifying the European Parliament and the Council of the results of the technical adjustments to the MFF, the Commission shall present any proposals to revise the total appropriations for payments which it considers necessary, in the light of implementation, to ensure a sound management of the yearly payments ceilings and, in particular, their orderly progression in relation to the appropriations for commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’elle examine les offres conformément au point a) du premier alinéa, la plate-forme d'enchères concernée est notamment attentive à toute activité qu'elle juge particulièrement susceptible, par sa nature, d’être liée au blanchiment de capitaux, au financement du terrorisme ou à une autre activité criminelle.

Where scrutinising bids in accordance with point (a) of the first subparagraph, the auction platform concerned shall pay particular attention to any activity which it regards as particularly likely, by its nature, to be related to money laundering, terrorist financing or criminal activity.


Lorsqu’elle examine les offres conformément au point a) du premier alinéa, la plate-forme d’enchères concernée est notamment attentive à toute activité qu’elle juge particulièrement susceptible, par sa nature, d’être liée au blanchiment de capitaux, au financement du terrorisme ou à une autre activité criminelle.

Where scrutinising bids in accordance with point (a) of the first subparagraph, the auction platform concerned shall pay particular attention to any activity which it regards as particularly likely, by its nature, to be related to money laundering, terrorist financing or criminal activity.


F. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de montrer du respect pour l'état de droit, avec des procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, tout en se gardant de donner prise à quelque impression selon laquelle des mesures judiciaires seraient utilisées de manière sélective, qu'elle juge ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite fondée sur une association politique;

F. whereas the EU continues to emphasise the need for respect for the rule of law, incorporating fair, impartial and independent legal processes, while avoiding the danger of giving rise to any perception that judicial measures are being used selectively; whereas the EU considers these principles especially important in a country which aspires to enter into a deeper contractual relationship based on a political association;


H. considérant que l'Union continue d'insister sur la nécessité de respecter l'état de droit, notamment au travers de procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, en se gardant de susciter l'impression que des mesures judiciaires sont utilisées de manière sélective; qu'elle juge ces principes particulièrement importants pour un pays qui aspire à nouer une relation contractuelle plus étroite fondée sur une association politique;

H. whereas the EU continues to emphasise the need for respect to be shown for the rule of law, incorporating fair, impartial and independent legal processes, while avoiding the danger of giving rise to any perception that judicial measures are being used selectively; whereas the EU considers these principles especially important in a country which aspires to enter into a deeper contractual relationship based on a political association;


14. constate que la Commission est, à différentes reprises, contradictoire, en ce sens que, d'une part, elle juge opportun d'internaliser les coûts externes pour les voitures particulières également, sans présenter certes à aucun moment des calculs, préférant laisser toute latitude en la matière aux États membres pour prélever des taxes sur les voitures particulières, comme ils le jugent approprié; invite dès lors la Commission à publier une méthodologie pour l’internalisation des coûts exter ...[+++]

14. Notes that the Commission is behaving inconsistently on several counts in that, on the one hand, it maintains that the internalisation of external costs should also apply to cars, but does not even supply related calculations, preferring instead to maintain the freedom of the Member States to charge passenger cars as they see fit therefore asks the Commission to publish a methodology for internalising the external costs of individual vehicles in order to provide the Member States with guidelines in compliance with the principle of subsidiarity;


3. La partie requérante désigne dans la demande la mesure dont elle considère qu'elle contrevient à la présente partie de l'accord, indique les dispositions du présent accord qu'elle juge applicables et remet sa demande à l'autre partie et au comité d'association.

3. The complaining Party shall state in the request the existing measure it considers to be in breach of this Part of the Agreement and indicate the provisions of this Agreement that it considers relevant, and shall deliver the request to the other Party and to the Association Committee.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle juge particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle juge particulièrement ->

Date index: 2023-09-27
w