Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Traduction de «qu'elle impliquait trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle supprime trop lentement, et de façon inégale, les lourdeurs administratives et la complexité des réglementations. Certains marchés du travail demeurent trop rigides.

Administrative burdens and regulatory complexity are being eliminated too slowly and unevenly and some labour markets are not flexible enough.


La réaction immédiate des intéressés face aux formalités douanières est de se plaindre qu'elles sont trop complexes et qu'elles limitent l'intérêt du transport maritime à courte distance.

People's immediate reaction to Customs procedures is that they are too complicated and decrease the attractiveness of Short Sea Shipping.


Elle impliquait la vente de Banco Popular à Banco Santander.

It involved the sale of Banco Popular to Banco Santander.


Alors qu'elle semble trop large pour la totalité des affaires en première instance, cette possibilité d'intervention paraît par contre opportune en appel de façon à permettre aux États membres et aux institutions communautaires de participer à l'évolution des questions juridiques en matière de législation sur le brevet communautaire.

While such intervention at the first instance seems too broad for the entirety of cases at first instance, such a possibility seems appropriate for the second instance allowing Member States and the institutions of the European Community to contribute to the development of legal questions of Community patent law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement proposé à l’origine par la Commission était trop bureaucratique, trop onéreux et impliquait trop de documentation, sans pour autant être en mesure d’améliorer concrètement la situation.

The regulation as originally proposed by the Commission was too bureaucratic, involved too much documentation and was costly without it being able to actually improve the result.


Nous commettrions une belle erreur si, d’une part, nous isolions le ministre des affaires étrangères de la Commission ou si, d’autre part, par nos actions, les gens en arrivaient à trouver que la Commission s’impliquait trop dans les questions relatives à la PESC.

It would be a great mistake if, on the one hand, we cut off the Foreign Minister from the Commission, or on the other hand, if we did the sort of things which would make people suspicious of the Commission being too involved in CFSP issues.


Certaines des personnes interrogées considèrent les règles relatives à l’implication des travailleurs comme étant dissuasives, car, de leur avis, elles sont trop lourdes et complexes.

Some respondents consider the rules on employee involvement as a negative driver as, in their view, they are cumbersome and complex.


Dans ces conditions, la méthode communautaire, utile parfois, ne doit pas être systématisée, car elle est trop supranationale, trop rigide, et elle coupe trop l'Union de la réalité de ses peuples.

Under these conditions, the Community method, useful on occasions, should not become the rule, for it is too supranational, too rigid, and removes the Union from the reality of its citizens.


Il est ironique d'entendre les députés qui étaient opposés au traité de Nice parce qu'il impliquait "trop d'Europe" demander aujourd'hui à l'Europe d'enjoindre ses États membres à ne pas ratifier Nice.

It is ironic, that the people in this House who argued against Nice, because Nice was too much Europe, are now saying that Europe should instruct its Member States not to ratify Nice.


La guerre menée par l'OTAN a trop détruit et laissé derrière elle de trop grandes souffrances.

The NATO war destroyed too much and left too much suffering in its wake.




D'autres ont cherché : qu'elle impliquait trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle impliquait trop ->

Date index: 2023-09-10
w