Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle fournira devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission soutiendra activement les États membres afin qu’ils effectuent rapidement la remise des fonds, dans le respect des règles communautaires en matière d’aides d’État[6]; elle mettra en place une procédure accélérée permettant, chaque fois que ce sera nécessaire, d’adapter un programme FSE en un mois au maximum et elle fournira des orientations opérationnelles aux autorités nationales.

The Commission will actively support Member States in the swift delivery of these funds while respecting Community State aid rules[6]; it will introduce a fast-track procedure whenever the adaptation of an ESF programme is required, shortening the process to not more than 1 month, and will provide operational guidance to national authorities.


Elle fournira de précieuses données contextuelles sur l'évaluation que donnent les adultes de leurs propres compétences linguistiques. Elle n'est toutefois pas conçue pour donner une évaluation objective de ces compétences.

This survey will provide valuable contextual data on adult citizens’ assessments of their own language skills; it is not designed, however, to provide an objective assessment of language skills.


Si nécessaire, elle fournira des orientations sur les mesures qu'il est possible de prendre dans les limites des cadres budgétaires européen et nationaux.

If necessary it will give guidance on the scope for possible action within the boundaries of the EU and national fiscal frameworks.


À cet effet, elle fournira, en consultation avec les États membres, des orientations spécifiques concernant notamment les marchés passés par un gouvernement à un autre gouvernement et les accords internationaux.

To that end, it will provide, in consultation with Member States, specific guidance, notably on government to government sales and international agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission décide de ne pas présenter de proposition en réponse à une telle demande, elle en communiquera les raisons précises à l'institution concernée et elle fournira, le cas échéant, une analyse des autres solutions possibles et répondra à toutes questions soulevées par les colégislateurs au regard des analyses concernant la "valeur ajoutée européenne" et le "coût de la non-Europe".

If the Commission decides not to submit a proposal in response to such a request, it will inform the institution concerned of the detailed reasons, and will provide, where appropriate, an analysis of possible alternatives and respond to any issues raised by the co-legislators in relation to analyses concerning 'European added value' and concerning the "cost of non-Europe".


Le FAEJ a été convoqué comme témoin à ces audiences et fournira une recommandation plus concrète, mais je voulais attirer votre attention aux problèmes de cette définition car elle inclut des choses qu'elle ne devrait pas inclure à mon avis.

LEAF has been invited to be a witness at these proceedings and will come with a more concrete recommendation, but I wanted to draw to your attention now that there are problems with that definition because it allows in things that it ought not to allow in, in my view.


L’année dernière, l’Union européenne a pris des engagements importants à l’approche du sommet du G8 à Gleneagles, qui ont permis à l’UE de jouer un rôle prépondérant en matière d’aide et de commerce, puisqu’elle fournira 80 % des 50 milliards de dollars d'aide d'ici à 2010, dont la moitié devrait revenir à l’Afrique, en proposant et en obtenant un ensemble de mesures favorables au développement lors de la réunion ministérielle de décembre à Hong Kong, dont un engagement de 2 milliards d’euros d’aide au commerce.

Last year the European Union took important commitments in the run up to the G8 Summit in Gleneagles. This enabled Europe to play a leading role in aid and trade by providing 80% of the $ 50 billion of aid by 2010, half of which should go to Africa , by pushing for and getting a development package at the Hong Kong Ministerial in December, including a €2 billion pledge of aid for trade.


Il est rappelé que, en réponse au problème grandissant que représente la sécurité de l'information et étant donné que les dispositions institutionnelles en vigueur ne permettent pas de traiter le problème de la sécurité des réseaux et de l'information au niveau européen, la Commission a proposé d'instituer une agence européenne de régulation. Dans la proposition, il est prévu que l'assistance qu'elle fournira devrait permettre d'assurer l'interopérabilité des fonctions de sécurité de l'informa ...[+++]

It is recalled that in response to the increasing information security problem, and against the background that the current institutional arrangements do not allow network and information security to be addressed at European level, the Commission proposed to establish a European regulatory agency. According to the proposal, the assistance it provides should help ensure interoperability of information security functions in networks and information systems, thereby contributing to the functioning of the Internal Market.


De même, elle fournira gratuitement certaines des informations qu'elle est tenue de divulguer.

Microsoft has also recognised that a category of the information which it is obliged to disclose will be royalty-free.


L'Union accompagnera, de manière active, le processus d'élaboration du Pacte: elle prendra l'initiative de convoquer la Conférence de lancement, elle incitera les parties à établir entre elles des accords de bon voisinage, et à entreprendre des efforts afin d'améliorer, en droit et en fait, les situations des minorités nationales ; elle encouragera les coopérations régionales ; et elle fournira un appui, en tirant notamment le me ...[+++]

The Union will actively accompany the process of drawing up the Pact; it will take the initiative of convening the inaugural conference, it will encourage the parties to establish good neighbour agreements amongst themselves, and to undertake efforts to improve, de jure and de facto, the situation of national minorities; it will encourage regional co-operation arrangements, and it will provide support, in particular deriving the best advantage from agreements already in existence or being negotiated.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle fournira devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle fournira devrait ->

Date index: 2021-02-16
w