Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle fonctionne réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolaris ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela suppose de se pencher rétrospectivement, après qu'une politique a été mise en œuvre, sur l'impact qu'elle a réellement eu sur des secteurs spécifiques et de proposer des solutions pour alléger la charge qu'elle représente sans en réduire les ambitions.

This means looking back, after a policy has been implemented, at the impact the policy actually had on specific sectors, and suggesting ways to lighten the load without reducing the policy ambition.


Il est aussi essentiel que les règles soient les mêmes partout pour que le réseau de coopération fonctionne réellement et que la coopération entre tous les États membres soit effective.

Establishing a level playing field is also essential to the effective functioning of the cooperation network to ensure effective cooperation from all Member States.


Plus particulièrement, est-il possible de mettre en place des mécanismes adéquats de reddition de comptes et de surveillance parlementaire pour de telles fondations, et qu'elles fonctionnent encore, réellement, de façon indépendante du gouvernement?

Specifically, is it possible to put in place appropriate accountability in parliamentary oversight mechanisms for such foundations and still have them in fact operate at arm's length from the government?


l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.

experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, nous pouvons examiner ces innovations et dire qu'elles sont réellement efficaces, qu'elles fonctionnent et peut-être qu'elles devraient faire partie d'un programme national, au lieu d'avoir des services de police individuels ou des administrations locales.

Then we can look at these innovations and say, yes, these are really effective, they do work, and maybe it should be part of some national agenda, as opposed to an individual police department or a local jurisdiction. I'm not sure if that answers your question.


Il n'a simplement pas quelques moyens financiers pour les aider à fonctionner, afin qu'elles puissent réellement développer les ports en question.

It simply cannot come up with a little funding to help them operate, so that they might really develop the harbours concerned.


138. Pour que le cadre réglementaire fonctionne réellement, et avec l'efficacité voulue, il est vital qu'une coopération à haut niveau s'instaure entre la Commission et les ARN.

138. For the regulatory framework to operate efficiently and effectively, it is vital that there is a high level of cooperation between the Commission and the NRAs.


Deuxièmement, elles doivent lancer des campagnes d'information et de sensibilisation visant à fournir des renseignements et des orientations, notamment à l'endroit des PME afin qu'elles puissent réellement participer à ces activités de passation des marchés en ligne.

Secondly, by launching specific awareness and training campaigns to provide information and guidance, in particular to SMEs, so that they can effectively participate in such e-procurement activities.


Heureusement, la créativité des collectivités et le fait qu'elles se sentent de plus en plus responsables permettront d'adapter le système de justice de manière à ce qu'il fonctionne réellement pour les autochtones de notre pays.

Thankfully, there is a growing sense of awareness of community responsibility and community creativity that is allowing for the kinds of responses to the justice system that will truly work for our aboriginal peoples.


Combien ont la possibilité d'enquêter par eux-mêmes sur une institution financière, pour déterminer si elle est réellement solvable, si elle est réellement solide, si dans cinq ans, en supposant que ce soit le terme du dépôt, elle sera en mesure de payer?

How many of them have the opportunity to investigate on their own whether a financial institution is really solvent, whether it is really solid, whether it is going to pay back their deposit within five years if it is a term deposit for that amount of time?




D'autres ont cherché : qu'elle fonctionne réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle fonctionne réellement ->

Date index: 2023-07-04
w