Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «qu'elle fasse preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour exercer une plus grande influence au sein des organismes internationaux, il est essentiel que l'Europe adopte une approche de la gestion du trafic aérien qui fasse preuve de son efficacité.

An effective European ATM approach will be essential if Europe is to be more influential in international bodies.


Cela implique que l'organisation fasse preuve de créativité quant à la manière d'exercer son influence.

This will require an organisation to be creative in how it uses its influence.


25. attend de la Cour qu'elle fasse preuve d'une transparence complète au sujet du temps dont elle a besoin pour élaborer ses produits et l'invite à rendre publics, pour chaque audit de la performance, le calendrier et les différentes phases de développement du produit en question, c'est-à-dire la durée requise pour procéder à chaque étape prévue, ces étapes étant actuellement les suivantes:

25. Expects from the Court full transparency about the Court's time needs for its products, and calls on the Court to publish within each respective Performance Audit the time schedule and the different phases the respective product underwent in its development, i.e. the time that was needed to go through each of the different phases in place, these phases currently being:


Le processus de placement implique qu'une entreprise d'investissement fasse preuve de discernement quant à la répartition d'une émission, et repose sur les faits et circonstances spécifiques des dispositions, ce qui pose des problèmes de conflits d'intérêts.

The placing process involves the exercise of judgement by an investment firm as to the allocation of an issue, and is based on the particular facts and circumstances of the arrangements, which raises conflicts of interest concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes respons ...[+++]

Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


Vous avez lancé un impressionnant appel à la Commission pour qu'elle aide Madère à affronter la situation actuelle et qu'elle fasse preuve de solidarité européenne.

You have made an impressive appeal to the Commission to assist Madeira in its current situation and to show a sign of European solidarity.


Les citoyens européens attendent de la Commission qu’elle prenne leurs besoins et leurs préoccupations au sérieux, qu’elle soumette des propositions adéquates et qu’elle fasse preuve d’autorité morale, notamment dans le contexte de la crise financière.

Europe's citizens expect the Commission to take their needs and concerns seriously, to present appropriate proposals and to act as a moral authority, notably in the context of the financial crisis.


L’hégémonie des États-Unis à l’aube du XXIe siècle exige de l’UE qu’elle fasse preuve d’autonomie et s’engage dans un véritable partenariat dans les relations transatlantiques, qu’elle pose les questions ouvertement et qu’elle recherche une plateforme politique commune.

The USA’s hegemonistic role at the start of the 21st century requires the EU to display autonomy and true partnership in transatlantic relations, as well as to ask questions openly and to search for a common political platform.


Je ne pense pas qu’elle fasse preuve d’arrogance; je vois de la noblesse lorsqu’elle défend l’engagement inébranlable de l’Union contre la peine de mort.

I do not think she is arrogant; I think she is noble when she upholds the EU’s unswerving commitment to ending the death penalty.


2. Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes resp ...[+++]

2. Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.




D'autres ont cherché : qu'elle fasse preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle fasse preuve ->

Date index: 2025-01-22
w