Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard ...
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans délai

Traduction de «qu'elle entraîne doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. invite les États membres à combattre résolument la discrimination visant les ressortissants de pays tiers et d'autres citoyens de l'Union européenne, en particulier la discrimination formelle et informelle lors de la recherche d'un emploi, ainsi que sur le lieu de travail; estime que la discrimination et le racisme découlant de la crise économique et financière, ainsi que la hausse du chômage qu'elle entraîne, doivent être combattus de manière résolue; souligne que les employeurs sont tenus par la loi de trai ...[+++]

5. Calls on the Member States to firmly combat discrimination against third-country nationals and other EU citizens, particularly formal and informal discrimination in job-seeking and in the workplace; takes the view that firm action should be taken to counteract discrimination and racism in the wake of the economic and financial crisis and the accompanying rise in unemployment; stresses that employers are required by law to treat all employees equally and to avoid discrimination between them on grounds of religion, sex, ethnicity or nationality, thus promoting fundamental rights, whereas non-discrimination and equal opportunities are a crucial part of the integration process; calls on the Commission and the Member States to ensure that ...[+++]


Là encore, l'histoire montre que lorsque les banques subissent une débâcle, si elles entraînent l'économie avec elle, ce qu'elles font en arrêtant de prêter aux petites et moyennes entreprises, les gouvernements doivent intervenir avec l'argent des contribuables.

Again, I think the lessons of history are that when banks go down, if they're taking the economy down, which they do by stopping lending back to small business or medium-sized business, then governments have to step in with public taxpayer money.


Les modifications proposées doivent être non controversables, elles ne doivent pas entraîner des dépenses publiques, toucher les droits individuels ni créer une nouvelle infraction. Elles doivent seulement corriger des anomalies, et la plupart de ces anomalies sont des divergences de forme, comme je l'ai dit, entre le français et l'anglais, ou des corrections mineures.

Because any proposal must not be controversial, result in public expenditure, affect individual rights or create a new offence, the proposal is simply to correct certain anomalies, and most of these anomalies are word inconsistencies, as I said, between the French and English or minor corrections that need to be made.


70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]

70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives that have been taken or that are in preparation leading to fewer missions; is further of the opinion that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]

69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives that have been taken or that are in preparation leading to fewer missions; is further of the opinion that ...[+++]


Ces mesures doivent être « adéquates », en ce sens qu’elles ne doivent pas entraîner une détérioration de la structure du marché, et « proportionnées » aux effets de distorsion causés par l’aide.

Those measures must be ‘appropriate’ in that they must not lead to a deterioration in the structure of the market and they must be ‘in proportion’ to the distortive effects of the aid.


40. constate que nombre d'États membres de l'Union européenne reconnaissent l'importance des régimes de pension professionnelle et que l'Union peut apporter une plus-value en assurant la coordination des différents systèmes et en engageant les États membres à faire en sorte qu'un cadre raisonnable socialement, juridiquement et économiquement soit mis en place qui protège correctement les affiliés et garantisse l'accès à une information compréhensible sur les pensions; constate que, dans les cas où les États membres disposent de fonds de pension obligatoires gérés par des organismes privés, ces systèmes doivent également faire l'objet d' ...[+++]

40. Notes that in many Member States the importance of occupational pension systems has been recognised, and that the EU can add value by providing coordination between the various schemes and encouraging Member States to ensure that a - in social, legal and economic terms - justifiable framework is in place which adequately protects pension plan members and guarantees access to understandable pension information; stresses that in cases where Member States have mandatory pension funds managed by private institutions, such schemes should also be assessed from the point of view of compliance with European conditions and criteria as regard ...[+++]


Joe Borg, membre de la Commission chargé de la pêche, a déclaré: «L'inexécution des mesures arrêtées dans le domaine de la pêche nuit aux intérêts des pêcheurs car elle entraîne une surpêche, un épuisement des stocks halieutiques, et une diminution des captures et des revenus. Les États membres doivent travailler d'urgence avec les milieux concernés, la Commission et l'Agence européenne de contrôle des pêches - qui sera bientôt opérationnelle - afin d'améliorer globalement le respect des règles».

“Failure to enforce fisheries measures works against the interests of fishermen as it leads to overfishing, depleted fish stocks, smaller catches and shrinking incomes. Member States must urgently work with stakeholders, the Commission and the European fisheries control agency, which will be soon up and running, to improve overall compliance”, commented Fisheries Commissioner, Joe Borg.


Elle ne peut pas parce qu'elle ne résout pas les problèmes démographiques et qu'elle n'est pas solidaire, elle entraîne des avantages et des risques, elle anime les marchés financiers, facteurs qui doivent être pondérés, mais elle n'est pas et ne peut pas être une partie du problème, elle contribuerait à l'augmentation du risque de la protection sociale.

It involves benefits and risks and stimulates the financial markets, factors which must be considered. It is not, however, and cannot be part of the problem, and would contribute to greater risks for social protection.


La Commission a également insisté sur le fait que les indemnités d'entraînement doivent refléter les coûts d'entraînement effectivement acquittés par les clubs et ne doivent pas dresser des obstacles disproportionnés empêchant la libre circulation des jeunes joueurs, comme l'a rappelé l'arrêt Bosman.

The Commission also underlined that training fees must reflect the training costs effectively incurred by clubs and may not constitute disproportionate barriers to movement of young players as ruled in the Bosman judgement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle entraîne doivent ->

Date index: 2024-10-07
w