Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle englobe également " (Frans → Engels) :

Dans son rapport sur le bilan à mi-parcours du programme d’action européen pour la sécurité routière[28], le Parlement européen invite les États membres à veiller à ce que les mesures incitatives ne se limitent pas aux technologies réduisant les émissions mais qu'elles englobent également des équipements de sécurité.

In their report on the Mid Term Review of the European Road Safety Action Programme[28], the European Parliament calls on Member States to ensure that incentives are not just confined to reducing emissions but also cover vehicles safety features.


Elle entend poursuivre et développer ces activités pour soutenir la recherche, le développement et l'innovation (RDI) dans le cadre de son initiative Innovation 2010, qui englobe également des projets concernant les communications à large bande et les eTEN, ainsi que la formation.

It intends to continue and develop those activities in support of Research, Development and Innovation (RDI) under its Innovation 2010 Initiative that also includes broadband and eTENs related applications as well as training.


Elles pourraient également englober des partenariats public-privé et servir d'incubateurs pour de nouvelles «start-up» et entreprises crées par essaimage.

It could also encompass public-private partnerships and serve as an incubator for new start-ups and spin-offs.


La capacité des jeunes à accéder à l’autonomie ne concerne pas seulement la vie professionnelle, puisqu’elle englobe également la capacité des jeunes à développer leur potentiel, à faire leurs choix et à vivre de manière indépendante en disposant des outils leur permettant de participer de manière critique et active à la vie sociale, politique et économique de leurs propres communautés.

The ability of young people to become autonomous is not only embodied in the work sphere, but it also covers the ability of young people to develop their potential, make their own choices and live in an independent way having the tools to participate in a critical and active way in the social, political and economic life of their own communities.


Il est vrai que ces données ne reflètent pas totalement la réalité, puisqu'elles englobent également la période 2000-2006, durant laquelle les exigences de contrôle actuelles n'étaient pas encore en place.

Indeed these data are not fully reflecting the actual situation since they include also the 2000-2006 period, when the current control requirements were not in place.


G. considérant que la problématique du logement ne se réduit pas à la construction d'habitations, mais qu'elle englobe également les infrastructures sociales (centres culturels, bibliothèques, stades, lieux de rencontre, etc.), qui constituent un important facteur d'insertion sociale tout en luttant contre le sentiment d'aliénation particulièrement répandu dans les grandes agglomérations urbaines,

G. whereas the housing issue is not simply an issue of construction but also encompass social infrastructure (cultural centres, libraries, stadia, meeting places and so on), which is an important element in social inclusion and in tackling the feeling of alienation that is particularly widespread in large urban areas,


G. considérant que la problématique du logement ne se réduit pas à la construction d'habitations, mais qu'elle englobe également les infrastructures sociales (centres culturels, bibliothèques, stades, lieux de rencontre, etc.), qui constituent un important facteur d'insertion sociale tout en luttant contre le sentiment d'aliénation particulièrement répandu dans les grandes agglomérations urbaines,

G. whereas the housing issue is not simply an issue of construction but also encompasses social infrastructure (cultural centres, libraries, stadia, meeting places and so on), which is an important element in social inclusion and in tackling the feeling of alienation that is particularly widespread in large urban areas,


26. invite les États membres à veiller à ce que les mesures incitatives ne se limitent pas aux technologies de pointe réduisant les émissions mais qu'elles englobent également des équipements importants de sécurité (tels que les systèmes d'aide au freinage d'urgence et d'alerte de franchissement involontaire de ligne blanche, les régulateurs de vitesse adaptatifs ou les systèmes de contrôle des amortisseurs);

26. Calls on the Member States to ensure that incentives are not confined to the latest technologies for reducing emissions, but also cover significant safety features (emergency brake assistants, lane departure warning systems, adaptive cruise control systems, shock absorber control systems, etc.);


25. invite instamment les États membres à veiller à ce que les mesures d'appui ne se limitent pas aux technologies de pointe réduisant les émissions mais qu'elles englobent également des équipements importants de sécurité (tels que les systèmes d'aide au freinage d'urgence et d'alerte de franchissement involontaire de ligne blanche, les régulateurs de vitesse adaptatifs ou les systèmes de contrôle des amortisseurs);

25. Calls on the Member States to ensure that incentives are not confined to the latest technologies for reducing emissions, but also cover significant safety features (emergency brake assistants, lane departure warning systems, adaptive cruise control systems, shock absorber control systems, etc.);


Elles englobent également certaines mesures d'assistance aux victimes, avant ou après la procédure pénale, qui sont susceptibles d'atténuer les effets de l'infraction.

They also cover certain measures to assist victims before or after criminal proceedings, which might mitigate the effects of the crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle englobe également ->

Date index: 2023-11-26
w