Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qu'elle diminue considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la flotte ne se composait que d'aéronefs Chapitre 4, la croissance des contours pourrait diminuer considérablement dans certains aéroports étant donné leur implantation particulière.

If the fleet would be composed of chapter 4 aircraft only, this could significantly reduce contour growth at some airports in the light of their specific local situations.


Les émissions de gaz à effet de serre des secteurs de l'UE à forte intensité d'énergie et de carbone doivent diminuer considérablement pour respecter l'objectif à long terme de l'Union en matière de GES.

Greenhouse gas emissions from the EU's energy and carbon-intensive industries must come down significantly to be compatible with the EU's long term GHG objective.


* diminuer considérablement le soutien à la cohésion apporté dans les États membres actuels, face aux grands problèmes de retard de développement, de chômage et d'exclusion sociale,

* drastically decrease cohesion support in the current Member States in the face of major problems of lagging development, unemployment and social exclusion


Sans elle, le nombre de nouveaux jeux culturellement britanniques risquerait de diminuer considérablement.

Without this support the number of new culturally British games is likely to decline considerably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050

Research and innovation, driven by policy objectives and focused on the key challenges, shall contribute substantially to achieve the Union's targets of limiting global temperature increase to 2 °C, cutting 60 % of CO emissions from transport, drastically reducing congestion and accident costs, and virtually eradicating road deaths by 2050


La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050 (36)

Research and innovation, driven by policy objectives and focused on the key challenges, shall contribute substantially to achieve the Union's targets of limiting global temperature increase to 2 °C, cutting 60 % of CO emissions from transport, drastically reducing congestion and accident costs, and virtually eradicating road deaths by 2050 (36)


[elle] limite les investissements dans l'ajout de valeur au blé et à l'orge, ce qui diminue considérablement la capacité des agriculteurs et du secteur de répondre aux demandes du marché et de tirer un rendement supérieur en reconnaissance de l'innovation, notamment de l'innovation dans les traitements qui ajoutent de la valeur.

—[it] restricts (value-added) investment in wheat and barley, significantly diminishing the ability of farmers and industry to respond to market demands and earn a premium return in recognition of the innovation provided, including innovation in value-added processing.


L'étude a révélé que les fumoirs qui se trouvent dans les lieux de travail assujettis à la réglementation fédérale sont conformes aux dispositions de la Loi sur la santé des non-fumeurs. Toutefois, elle a aussi révélé que la qualité de l'air dans les fumoirs laisse à désirer et qu'elle diminue considérablement à mesure que le nombre de fumeurs augmente.

The test results showed that smoking rooms in federally regulated workplaces comply with provisions in the Non-smokers' Health Act, but it also found that the air quality within a smoking room is poor and deteriorates significantly as smoking increases in the room.


Dans la mesure où la politique étrangère canadienne a changé et où notre présence a diminué — et je soutiens qu'elle a diminué considérablement en Europe — si un étudiant étudie, par exemple, la Roumanie ou la Roumanie-Bulgarie, je constate depuis cinq ans que sa carrière sera dans cette région aujourd'hui; elle ne sera pas au Canada.

As Canadian foreign policy has changed and our presence has diminished and I assert that our presence has diminished considerably in Europe if a student is studying, for example, Romania or Romania-Bulgaria, I've found in the past five years that the job for that person is in the region now; it's not in Canada.


3. Aspects économiques Des enquêtres sur la consommation de viande de veau révèlent qu'elle a considérablement diminué dans plusieurs Etats membres depuis 7 à 10 ans.

3. Economics Surveys of veal consumption show that there have been substantial reductions in several Member States in the last 7 to 10 years.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     qu'elle diminue considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle diminue considérablement ->

Date index: 2025-02-17
w