Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle devrait voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elle se soucie vraiment du sort des familles autochtones, elle devrait voter du bon côté.

I hope she votes on the right side of it if she really cares about native families.


Si ma collègue veut vraiment encourager la croissance des petites entreprises, elle devrait voter avec nous en ce sens.

If my colleague truly wants to encourage the growth of small businesses, she should vote with us.


72. insiste sur le fait que la future convention devrait avoir la plus grande légitimité démocratique possible en associant également les partenaires sociaux, la société civile et d'autres parties prenantes; qu'elle devrait prendre ses décisions en séance plénière conformément à des règles pleinement démocratiques; qu'elle devrait avoir suffisamment de temps pour des délibérations sérieuses et approfondies; et qu'elle devrait fonctionner en toute transparence et que toutes ...[+++]

72. Insists that the future Convention should have the greatest possible democratic legitimacy by also involving social partners, civil society and other stakeholders; reach its decisions in plenum according to full democratic rules; have adequate time for serious and thorough deliberation; operate with full transparency and have all its meetings open to the public;


Si la population du Québec veut augmenter son poids politique, elle devrait voter pour les libéraux ou pour les conservateurs.

If people in Quebec want additional political weight, they should vote for the Liberals or the Conservatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle est en faveur de la Société Radio-Canada, cet organisme important pour les Canadiens et les Québécois, elle devrait voter en faveur de notre budget qui prévoit 1,1 milliard de dollars pour la Société Radio-Canada, un montant pour la SRC sans précédent dans l'histoire du Canada.

If she is in favour of the CBC, which is an important institution to Canadians and Quebeckers, she should vote for our budget, which provides $1.1 billion for the CBC, an amount that is totally unprecedented in Canadian history.


Concernant cette question, vous souhaitez répondre à cette Assemblée déserte qu’elle devrait voter sur la base des interventions de ceux à qui on a donné la parole et pas de ceux qui voulaient exprimer un avis indépendant!

In regard to this question, you want to reply to this deserted Chamber that it should vote on the basis of those who were given the floor and not those who wanted to express an independent view!


Certains signes ont montré que si l’Irlande rejetait le document, elle devrait continuer de voter jusqu’à ce que le résultat espéré soit obtenu.

There were signs that if Ireland did not accept the document, it would have to keep voting until the required outcome was achieved.


À ma collègue, Mme Langenhagen, qui hésitait quelque peu quant à notre comportement de vote, je dirai qu’elle devrait voter en son âme et conscience plutôt que de suivre la discipline de groupe.

To my fellow MEP, Mrs Langenhagen, who was in some doubt as to how she should vote, I have to say that she should vote according to her conviction and not follow group discipline.


Évidemment, la déclaration finale ne dit pas tout ce qu'elle devrait dire. Je dirais même qu'elle dit parfois plus que ce qu'elle devrait dire, mais toute négociation implique des compromis, et tout compromis implique des concessions.

It is true that the final declaration does not say everything it should say and, I would say, that sometimes it says more than it should say, but any negotiation means reaching compromises and compromise requires concessions.


La députée devrait admettre qu'elle devrait voter contre le projet de loi car, puisque celui-ci comporte une clause discriminatoire stipulant qu'il y aura une période d'attente d'un an, il exclut 98,6 p. 100 des partenaires de même sexe.

The member should acknowledge that because there is a discriminatory clause that says that there is a one year waiting period which will exclude 98.6% of all same sex partners she should be voting against the bill.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle devrait voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devrait voter ->

Date index: 2024-04-18
w