Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie assurant elle-même son service d'escale

Traduction de «qu'elle devrait assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; considérant que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigueur ...[+++]

S. whereas the change to the Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure (WLTP) in the EU requires the existing fleet’s average CO2 emissions targets for manufacturers to be adapted to the new test; whereas the procedure for such correlation is ongoing in comitology, should maintain comparable stringency for manufacturers and should avoid including unfair test flexibilities from the current NEDC procedure that can weaken the 2021 CO2 target;


W. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigueur com ...[+++]

W. whereas the change to the Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure (WLTP) in the EU requires the existing fleet’s average CO2 emission targets for manufacturers to be adapted to the new test; whereas the procedure for such correlation is ongoing in comitology, and should maintain comparable stringency for manufacturers;


S. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigueur com ...[+++]

S. whereas the change to the Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure (WLTP) in the EU requires the existing fleet average CO2 emissions targets for manufacturers to be adapted to the new test; whereas the procedure for such correlation is ongoing in comitology, and should maintain comparable stringency for manufacturers;


Elle devrait assurer que les produits ne présentent pas un risque pour la santé ou la sécurité des consommateurs ni des personnes sur le lieu de travail, mais elle devrait également garantir que les produits sont conformes à la législation de l'Union applicable, notamment les règles en matière d'efficacité énergétique, de niveaux sonores ou de limites d'émission.

It should ensure products do not present a risk to health or safety of consumers nor persons in the workplace, but also guarantee that the products are compliant with the applicable Union legislation, such as the rules detailing energy efficiency, levels of noise or emission limits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande de numérique émanant des particuliers, des entreprises et des innovateurs en Europe est telle qu'elle devrait assurer à l'Union une croissance économique durable. Hélas, ce potentiel est sous-exploité du fait de l'insuffisance des moyens mis en œuvre pour déployer l'internet rapide, fournir du contenu en ligne, développer la recherche et disposer des compétences requises.

Europe's citizens, businesses and innovato r s are generating enough digital demand to put Europe into sustainable economic growth, but failure to supply enough fast internet, online content, research and relevant skills is undermining this potential.


La Commission devrait donner un coup de pouce pour augmenter l’efficacité et à la visibilité du Fonds social européen et, en coopération avec les États membres, elle devrait assurer de fortes synergies entre les fonds structurels et les politiques européennes pertinentes, mais aussi promouvoir les synergies qui répondent à l’évolution des exigences du marché du travail actuel.

The Commission should boost the effectiveness and public profile of the European Social Fund and, in cooperation with the Member States, should secure strong synergies between the structural funds and relevant European policies, as well as promoting synergies that meet the changing demands of today’s labour market.


Monsieur le Président, si la députée d'en face possède des renseignements qui seront pertinents pour cette enquête publique complète, elle devrait assurément les communiquer au professeur Johnston.

Mr. Speaker, if the member opposite has information that is somehow going to be pertinent to this full public inquiry, then she should absolutely bring that forward to Professor Johnston.


Elle devrait assurer à tous les employés, à titre d'employeur responsable, un milieu de travail non seulement exempt de harcèlement, mais un milieu qui reconnaît son existence, qui met en place des mesures pour protéger les travailleurs et des pratiques conformes à l'éthique, comme tout employeur responsable (1130) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de féliciter ma collègue pour son excellente allocution qui attire notre attention, particulièrement le deuxième volet, soit la question du harcèlement.

She should ensure, as a responsible employer, that all employees have access to a workplace that is not only free of harassment, but that recognizes the existence of harassment and that implements measures and ethical practices to protect workers, like any other responsible employer (1130) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ) Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague for her excellent speech, which has captured our attention, particularly its second part dealing with harassment.


- à entreprendre collectivement, et en coordination avec d'autres instances compétentes, une étude, réalisée du point de vue des armements, sur les objectifs d'une agence intergouvernementale de développement et d'acquisition des capacités de défense et les fonctions qu'elle devrait assurer.

to collectively undertake a study from an armaments perspective, in coordination with other competent bodies, on the objectives and the relevant functions of an intergovernmental defence capabilities development and acquisition agency.


Le CCDS croit que la prime d'AE devrait servir la fin prévue au départ: en d'autres termes, elle devrait assurer un soutien de revenu aux Canadiens qui sont temporairement sans travail.

The CCSD believes the EI premium should serve the purpose for which it was levied initially—in other words, to provide income support to Canadians who are temporarily out of work.




D'autres ont cherché : qu'elle devrait assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devrait assurer ->

Date index: 2023-10-13
w