Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle correspond assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les «cinq premiers pays» en termes de financement reçu ont été la France, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne, ce qui correspond assez bien au nombre de demandes présentées par ces pays [10].

The 'top five' countries in terms of financing received were France, Italy, Germany, Belgium and Spain, which corresponded approximately to the number of applications submitted by these countries [10].


La Commission salue les activités de ce genre, et surtout le fait qu'elles partent de la base, ce qui devrait garantir qu'elles correspondent bien aux priorités des participants.

The Commission welcomes this type of activity and above all its bottom-up approach, which should ensure that activities correspond to the priorities of the participants.


Elle correspond dans un certain sens à une description assez nébuleuse et elle évolue au fil du temps.

It is fairly nebulous in some ways and it evolves over time.


Vous trouverez dans la revue On Track une analyse détaillée et intéressante de cette situation rédigée par le colonel Brian Macdonald. Je vous la recommande, car elle correspond d'assez près à ce que recommandait le vérificateur général il y a deux ans.

A detailed and interesting analysis of this equipment placement, which I recommend to you, is found in the magazine On Track by Colonel Brian Macdonald, and coincides quite closely with what the Auditor General said two years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient veiller à ce que les dispositions de la présente directive, lorsqu’elles correspondent à des droits garantis par la CEDH, soient mises en œuvre en conformité avec les dispositions de la CEDH, telles qu’elles ont été développées par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

Member States should ensure that the provisions of this Directive, where they correspond to rights guaranteed by the ECHR, are implemented consistently with those of the ECHR and as developed by case-law of the European Court of Human Rights.


1. Si un État membre ou le Parlement européen considère qu’une norme européenne visée à l’article 16 ne prend pas dûment en compte les obligations auxquelles elle correspond et qu’elle ne permet pas de garantir le respect de l’obligation générale de sécurité prévue à l’article 4, il en informe la Commission et lui fournit une explication détaillée, et la Commission décide:

1. When a Member State or the European Parliament considers that a European standard referred to in Article 16 does not entirely satisfy the requirements it aims to cover and the general safety requirement laid down in Article 4, it shall inform the Commission thereof with a detailed explanation and the Commission shall decide:


Ces données proviennent d'aucune marque en particulier, elles correspondent assez bien à la teneur type en sodium d'une catégorie d'aliments même si, comme l'a souligné M. Jeffery, il y a beaucoup de variations dans chaque groupe.

They're not meant to single out any one particular brand because these are fairly typical of the types and levels you'd see in a food category, although, as Mr. Jeffery has pointed out, there is still tremendous variability within each of these groups.


Mme Rachel Larabie-LeSieur: Si vous faites la somme des programmes ciblés, vous verrez qu'elle correspond assez bien à la somme qu'a dépensée Industrie Canada pour les communautés minoritaires là où il était possible de l'identifier.

Ms. Rachel Larabie-LeSieur: If you total up the targeted programs, you'll see it corresponds quite closely to the amount Industry Canada spent on minority communities where it was possible to identify that.


(4) De telles restructurations doivent être appréciées de manière positive pour autant qu'elles correspondent aux exigences d'une concurrence dynamique et qu'elles soient de nature à augmenter la compétitivité de l'industrie européenne, à améliorer les conditions de la croissance et à relever le niveau de vie dans la Communauté.

(4) Such reorganisations are to be welcomed to the extent that they are in line with the requirements of dynamic competition and capable of increasing the competitiveness of European industry, improving the conditions of growth and raising the standard of living in the Community.


Sans doute ces 12 milliards d'Ecus prévus pour les cinq prochaines années peuvent-ils paraître insuffisants au regard des immenses besoins à satisfaire; sans doute n'est-on jamais assez généreux, nos économies ne sont-elles pas assez ouvertes à l'égard des pays déshérités de la planète.

The ECU 12 billion set aside for the next five years may appear meagre compared with the immense needs to be met - there is little doubt that we can never be generous enough, that our economies are not sufficiently receptive to the needs of the world's disadvantaged countries.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle correspond assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle correspond assez ->

Date index: 2024-02-09
w